Usted buscó: vedeÅ£i detaliile materialului (Rumano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Danish

Información

Romanian

vedeţi detaliile materialului

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Danés

Información

Rumano

1) o parte i "detalii privind lotul" standardizată, privind detaliile lotului,

Danés

1) en standardiseret del i, "oplysninger om sendingen", der skal indeholde nærmere oplysninger om sendingen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

partea i: detalii ale prezentului transport

Danés

del i: oplysninger om sendingen

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

partea i: detalii privind transportul expediat

Danés

del i: nærmere oplysninger om sendingen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Rumano

pentru sursele primare, consulta†i detaliile ªi datele pân≤ în anul 2002, vezi tabelul inf-11 din buletinul statistic 2005.

Danés

primære kilder, nærmere oplysninger om undersøgelserne og data fra før 2002 findes i tabel inf-11 i statistical bulletin 2005.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

articolul 31. in cazul ]n care fluxuri de capital pe termen scurt de o amploare excep\ional[, reflectate ]n special de varia\ii mari ale lichidit[\ii interne, supun la presiuni grave pie\ele valutare =i provoac[ distorsiuni grave ]n desf[=urarea politicii monetare =i a cursului de schimb a statelor membre, comisia poate autoriza, dup[ consultarea comitetului monetar =i a comitetului guvernatorilor b[ncilor centrale, statele membre ca ]n leg[tur[ cu domeniile circula\iei capitalului prezentate ]n anexa ii, s[ adopte m[suri de protec\ie ale c[ror condi\ii =i detalii vor fi stabilite de c[tre comisie.

Danés

kongeriget spanien og republikken portugal kan i henhold til henholdsvis artikel 61 til 66 og 222 til 232 i tiltrædelsesakten af 1985 udskyde liberaliseringen af visse kapitalbevægelser uanset de forpligtelser, der blev fastsat ved første direktiv af 11. maj 1960 til gennemførelse af traktatens artikel 67 (3), senest ændret ved direktiv 86/566/eØf (4); i direktiv 86/566/eØf er der ligeledes foreskrevet anvendelse af en overgangsordning til fordel for disse to medlemsstater, for så vidt angår deres forpligtelser til liberalisering af kapitalbevægelser; disse to medlemsstater bør inden for samme frister og med samme økonomiske begrundelse kunne udskyde opfyldelsen af de nye liberaliseringsforpligtelser, der fastsættes ved nærværende direktiv;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,213,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo