Vous avez cherché: vedeÅ£i detaliile materialului (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

vedeţi detaliile materialului

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

1) o parte i "detalii privind lotul" standardizată, privind detaliile lotului,

Danois

1) en standardiseret del i, "oplysninger om sendingen", der skal indeholde nærmere oplysninger om sendingen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

partea i: detalii ale prezentului transport

Danois

del i: oplysninger om sendingen

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

partea i: detalii privind transportul expediat

Danois

del i: nærmere oplysninger om sendingen

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Roumain

pentru sursele primare, consulta†i detaliile ªi datele pân≤ în anul 2002, vezi tabelul inf-11 din buletinul statistic 2005.

Danois

primære kilder, nærmere oplysninger om undersøgelserne og data fra før 2002 findes i tabel inf-11 i statistical bulletin 2005.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

articolul 31. in cazul ]n care fluxuri de capital pe termen scurt de o amploare excep\ional[, reflectate ]n special de varia\ii mari ale lichidit[\ii interne, supun la presiuni grave pie\ele valutare =i provoac[ distorsiuni grave ]n desf[=urarea politicii monetare =i a cursului de schimb a statelor membre, comisia poate autoriza, dup[ consultarea comitetului monetar =i a comitetului guvernatorilor b[ncilor centrale, statele membre ca ]n leg[tur[ cu domeniile circula\iei capitalului prezentate ]n anexa ii, s[ adopte m[suri de protec\ie ale c[ror condi\ii =i detalii vor fi stabilite de c[tre comisie.

Danois

kongeriget spanien og republikken portugal kan i henhold til henholdsvis artikel 61 til 66 og 222 til 232 i tiltrædelsesakten af 1985 udskyde liberaliseringen af visse kapitalbevægelser uanset de forpligtelser, der blev fastsat ved første direktiv af 11. maj 1960 til gennemførelse af traktatens artikel 67 (3), senest ændret ved direktiv 86/566/eØf (4); i direktiv 86/566/eØf er der ligeledes foreskrevet anvendelse af en overgangsordning til fordel for disse to medlemsstater, for så vidt angår deres forpligtelser til liberalisering af kapitalbevægelser; disse to medlemsstater bør inden for samme frister og med samme økonomiske begrundelse kunne udskyde opfyldelsen af de nye liberaliseringsforpligtelser, der fastsættes ved nærværende direktiv;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,607,875 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK