Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
promovarea interoperabilității planificării pregătirii la nivel național;
podporu interoperability vnútroštátneho plánovania pripravenosti;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ameliorarea standardizării și a interoperabilității sistemelor, inclusiv în cazuri de urgență
posilňovanie normalizácie a interoperability systémov, okrem iného aj na účely núdzových situácií
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asigurarea integrării optime a modurilor de transport și a interoperabilității acestora;
zabezpečenie optimálnej integrácie jednotlivých druhov dopravy a interoperability medzi nimi;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creșterea standardizării și îmbunătățirea interoperabilității sistemelor, inclusiv în cazuri de urgență;
posilniť normalizáciu a interoperabilitu systémov okrem iného aj na účely núdzových situácií;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vor promova activități în sprijinul standardizării și interoperabilității, al siguranței și al activităților de prereglementare.
budú sa podporovať činnosti na podporu normalizácie a interoperability, bezpečnosti a činnosti predchádzajúce regulácii.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
să fie utilizate în alte scopuri decât realizarea interoperabilității programului pentru calculator creat în mod independent;
bola použitá na iné ciele, ako na dosiahnutie prevádzkovej schopnosti (interoperability) nezávisle vytvoreného počítačového programu;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sporirea competitivității prin promovarea unei mai bune integrări a pieței interne a energiei și a interoperabilității transfrontaliere a rețelelor de electricitate și de gaz.
zvyšovanie konkurencieschopnosti podporou ďalšej integrácie vnútorného energetického trhu a cezhraničnej interoperability elektrických a plynovodných sietí.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obiectivele generale constau în pregătirea întregii societăți pentru era digitală, atragerea de investiții și asigurarea interoperabilității rețelelor și serviciilor.
globálnym cieľom bude pripraviť spoločnosť ako celok na digitálnu éru, prilákať investície a zabezpečiť interoperabilitu sietí a služieb.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pentru transportul rutier și feroviar, optimizarea gestionării și interoperabilității rețelei va conduce la o utilizare mai eficientă a infrastructurilor și va facilita operațiunile transfrontaliere.
optimalizácia správy a interoperability sietí v prípade železničnej a cestnej dopravy zvýši efektívnosť využívania infraštruktúr a uľahčí cezhraničnú prevádzku.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
să fie comunicate unor terți, cu excepția cazului în care acest lucru se dovedește necesar interoperabilității programului pentru calculator creat în mod independent;
bola poskytnutá iným, s výnimkou prípadov, keď je to potrebné na dosiahnutie prevádzkovej schopnosti (interoperability) nezávisle vytvoreného počítačového programu;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
susține eforturile de îmbunătățire a interoperabilității modulelor și a altor capacități de răspuns, ținând seama de bunele practici la nivelul statelor membre și la nivel internațional;
podporuje úsilie o zlepšenie interoperability modulov a iných kapacít v oblasti reakcie pri zohľadnení najlepších postupov na úrovni členských štátov, ako aj medzinárodnej úrovni;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informațiile necesare pentru realizarea interoperabilității nu au fost anterior puse, în mod simplu și rapid, la dispoziția persoanelor menționate la litera (a);
informácie potrebné na dosiahnutie stykovej prevádzkovej schopnosti (interoperability) nebola osobám uvedeným pod písm. a) skôr ľahko a rýchlo dostupná; a
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acest lucru necesită de asemenea promovarea interoperabilității dintre capacitățile civile și militare în cadrul misiunilor civile, de la protecția civilă la asistența umanitară, gestionarea frontierelor sau acțiuni de menținere a păcii.
vyžaduje si to aj podporu interoperability medzi civilnými a vojenskými spôsobilosťami pri rôznych civilných úlohách, od civilnej ochrany po humanitárnu pomoc, riadenie hraníc alebo udržiavanie mieru.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
norme pentru asigurarea interoperabilității tehnologiilor de informare și comunicare utilizate de mecanismele menționate la alineatul (2) și accesul la informațiile reglementate la nivelul uniunii, astfel cum se menționează la respectivul alineat.
pravidlá na zabezpečenie interoperability informačných a komunikačných technológií používaných mechanizmami uvedenými v odseku 2 a prístupu k regulovaným informáciám na úrovni Únie, ako je uvedené v odseku 2.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«standard formal deschis» înseamnă un standard care a fost stabilit în scris și care conține specificații privind cerințele cu privire la modalitatea de asigurare a interoperabilității software-ului;
‚formálny otvorený štandard‘ je štandard, ktorý bol ustanovený písomne s podrobným uvedením špecifikácií požiadaviek na to, akým spôsobom zabezpečiť interoperabilitu softvéru;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autorizarea de către titular nu este necesară atunci când reproducerea codului și traducerea formei acestui cod în înțelesul articolului 4 literele (a) și (b) este indispensabilă pentru obținerea informațiilor necesare interoperabilității unui program pentru calculator creat în mod independent de alte programe și sub rezerva ca următoarele condiții să fie îndeplinite:
súhlas nositeľa práva sa nevyžaduje tam, kde rozmnožovanie alebo preklad jeho formy v zmysle článku 4 písm. a) a b) sú nevyhnutné na získanie informácie potrebnej na dosiahnutie stykovej prevádzkovej schopnosti (interoperability) nezávisle vytvoreného počítačového programu a inými programami, za podmienky, že sú splnené nasledujúce predpoklady:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: