Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pe capul celui neprihănit sînt binecuvîntări, dar gura celor răi ascunde sîlnicie.
il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
binecuvîntat să fie dumnezeu, tatăl domnului nostru isus hristos, care ne -a binecuvîntat cu tot felul de binecuvîntări duhovniceşti, în locurile cereşti, în hristos.
béni soit dieu, le père de notre seigneur jésus christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en christ!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domnul a umplut de binecuvîntări pe stăpînul meu, care a ajuns la mare propăşire. i -a dat oi şi boi, argint şi aur, robi şi roabe, cămile şi măgari.
l`Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. il lui a donné des brebis et des boeufs, de l`argent et de l`or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
În cei din urmă ani ai săi, iov a primit dela domnul mai multe binecuvîntări decît primise în cei dintîi. a avut patrusprezece mii de oi, şase mii de cămile, o mie de părechi de boi, şi o mie de măgăriţe.
pendant ses dernières années, job reçut de l`Éternel plus de bénédictions qu`il n`en avait reçu dans les premières. il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de boeufs, et mille ânesses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negreşit, au avut bunătatea; dar era şi o datorie faţă de ei; pentrucă, dacă neamurile au avut parte de binecuvîntările lor duhovniceşti, este de datoria lor să -i ajute şi ele cu bunurile lor pămînteşti.
elles l`ont bien voulu, et elles le leur devaient; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: