Usted buscó: alte obiecte decât vehiculele: (Rumano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

alte obiecte decât vehiculele:

Griego

Άλλα αντικείμενα, εκτός από τα οχήματα:

Última actualización: 2012-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

alte obiecte

Griego

Άλλα αντικείμενα

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

i) plantelor şi alte obiecte:

Griego

i) τα φυτά ή άλλα αντικείμενα

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

bastoane, bice, cravașe și alte obiecte asemănătoare

Griego

Ράβδοι, ράβδοι - καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και παρόμοια είδη

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

chiuvete de bucătărie … și alte obiecte sanitare, din porțelan

Griego

Νεροχύτες … και άλλα μόνιμα είδη υγιεινής από πορσελάνη

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

rame din lemn pentru tablouri, fotografii, oglinzi și alte obiecte similare

Griego

Πλαίσια (κορνίζες) από ξύλο για εικόνες, φωτογραφίες, καθρέφτες και παρόμοια είδη

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pălării și alte obiecte de acoperit capul împletite sau confecționate prin asamblarea benzilor din orice fel de material

Griego

Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα με συναρμολόγηση ταινιών από κάθε ύλη

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pălării și alte obiecte de acoperit capul, din fetru, confecționate din calote de pălării sau din capișoane

Griego

Καπέλα από πίλημα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους καλυμμάτων κεφαλής

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

la târg au fost expuse vaze, vaporaşe, bijuterii, cutii de tutun şi alte obiecte unice din filigran.

Griego

Παρουσιάστηκαν βάζα, πλοία, κοσμήματα, κουτιά καπνού και άλλα μοναδικά αντικείμενα φιλιγκράν.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

chiuvete de bucătăire, lavoare, căzi … și alte obiecte sanitare din ceramică, n.c.a.

Griego

Νεροχύτες, νιπτήρες, μπανιέρες … και άλλα μόνιμα είδη υγιεινής, που δεν αναφέρονται αλλού από άλλες κεραμικές ύλες

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

- controale ocazionale, la orice oră şi în orice loc în care se deplasează plantele, produsele din plante sau alte obiecte,

Griego

- ευκαιριακοί έλεγχοι σε οποιαδήποτε στιγμή και σε οποιοδήποτε μέρος μετακινούνται φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(b) titlurile adiţionale anexelor în legătură cu anumite plante, produse din plante sau alte obiecte originare din ţările terţe specificate, cu condiţia că:

Griego

β) οι συμπληρωματικές θέσεις στα άλλα παραρτήματα που αφορά ορισμένα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα καταγωγής συγκεκριμένων τρίτων χωρών, υπό τον όρο:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

piepteni, clame de păr și alte obiecte similare din cauciuc sau material plastic rigid (excl. aparatele electrotermice pentru coafarea părului)

Griego

Χτένες κάθε είδους, πιαστράκια για τα μαλλιά και παρόμοια είδη, από καουτσούκ σκληρυμένο ή από πλαστικές ύλες

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(d) să funcţioneze ca un forum de evaluare a pieţei digitale de opere şi alte obiecte, inclusiv copierea privată şi utilizarea măsurilor tehnologice.

Griego

δ) να λειτουργεί ως χώρος αξιολόγησης της ψηφιακής αγοράς έργων και άλλων αντικειμένων, συμπεριλαμβανομένης της ιδιωτικής αντιγραφής και της χρήσης τεχνολογικών μέτρων.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

-controale ocazionale la locul în care sunt cultivate, stocate sau scoase la vânzare plantele, produsele din plante sau alte obiecte, precum şi la sediul cumpărătorilor,

Griego

Άρθρο 131. Τα κράτη μέλη, για την εισαγωγή στο έδαφός τους φυτών, φυτικών προϊόντων και των άλλων αντικειμένων που απαριθμούνται στο παράρτημα v μέρος Β και που προέρχονται από τρίτες χώρες, ορίζουν τουλάχιστον:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

ccc va stabili raporturi de coordonare cu alte obiective specifice relevante ale orizont 2020.

Griego

Το ΚΚΕρ θα αναπτύξει συντονιστικούς δεσμούς με άλλους σχετικούς ειδικούς στόχους του προγράμματος πλαισίου «Ορίζων 2020».

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

(1) statele membre se asigură de îndeplinirea condiţiilor prevăzute în alin. (2) la eliberarea şi ataşarea paşaportului fitosanitar la plante, la produse sau alte obiecte vegetale, la ambalaj sau la vehiculele care le transportă.

Griego

1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2 πληρούνται όταν ένα φυτοϋγεινομικό διαβατήριο συντάσσεται, τυπώνεται και φυλάσσεται.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

deținerea de date cu privire la tranzacțiile financiare facilitează o analiză mai aprofundată pentru politica monetară și alte obiective.

Griego

Η διαθεσιμότητα στοιχείων σχετικά με τις χρηματοοικονομικές συναλλαγές διευκολύνει μια διεξοδικότερη ανάλυση της νομισματικής πολιτικής, καθώς και άλλους σκοπούς.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

articolul 1prezenta decizie stabileşte un program de supraveghere a cantităţii medii de emisii specifice de co2 produse de vehiculele particulare noi înmatriculate în comunitate. acest program nu se aplică decât vehiculelor particulare care sunt înmatriculate pentru prima dată în comunitate şi nu au fost înmatriculate anterior în altă parte.

Griego

4. "ειδική εκπομπή cΟ2": για ένα δεδομένο επιβατικό αυτοκίνητο η εκπομπή που μετριέται σύμφωνα με την οδηγία 80/1268/ΕΟΚ, αναφέρεται στο παράρτημα viii της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ και επισυνάπτεται στην τεκμηρίωση έγκρισης τύπου·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

2) contractul să nu aibă ca obiect decât închirierea unui vehicul fără şofer şi să nu fie însoţit de un contract de prestări servicii încheiat cu aceeaşi întreprindere referitor la personalul conducător sau însoţitor al vehiculelor;3) vehiculul închiriat să se afle la dispoziţia exclusivă a întreprinderii care-l utilizează pe durata contractului de locaţie;

Griego

Άρθρο 2Κάθε κράτος μέλος επιτρέπει να χρησιμοποιηθούν στο έδαφός του, για τις εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ των κρατών μελών, τα οχήματα που έχουν μισθώσει οι επιχειρήσεις οι εγκατεστημένες στο έδαφος άλλου κράτους μέλους υπό τον όρο ότι:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,142,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo