Usted buscó: democratizare (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

democratizare

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

- democratizare şi drepturi ale omului,

Griego

- εκδημοκρατισμός και ανθρώπινα δικαιώματα,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

2. sprijinirea proceselor de democratizare, în special:

Griego

2. την υποστήριξη του εκδημοκρατισμού, και ιδίως:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

• statul de drept, drepturile omului și democratizare

Griego

• Κράτοž δικαίου, ανθρώpiινα δικαιώ•ατα και εκδη•οκρατι-σ•όž

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

2. să susţină procesele de democratizare, în special:

Griego

2. την υποστήριξη του εκδημοκρατισμού, και ιδίως:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

comportamentul unui ministru stârneşte temeri cu privire la democratizare şi libertatea presei din serbia

Griego

Εκφράστηκαν Ανησυχίες Σχετικά με τον Εκδημοκρατισμό και την Ελευθερία του Τύπου στη Σερβία

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el a afirmat că statul sârb se luptă cu problema crimei organizate de la începutul procesului de democratizare.

Griego

Ανέφερε πως από την απαρχή της δημοκρατικής διαδικασίας, το Σερβικό κράτος δίνει μάχη με το οργανωμένο έγκλημα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

consiliul europei a indicat ca doreste sa amplifice procesul de democratizare in urma asasinarii premierului sarb zoran djindjic.

Griego

Το ΣτΕ είχε επισημάνει ότι επιθυμεί την ενίσχυση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού την επαύριον της δολοφονίας του Σέρβου Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentru a sprijini procesul de democratizare, uniunea europeană trimite observatori să monitorizeze mai multe alegeri în fiecare an.

Griego

Προκειένου να piροωθήσει τη διαδικασία εκδηοκρατισού, η Ευρωpiαϊκή Ένωση στέλνει piαρατηρητέ" σε διάφορα σηεία εκλογών κάθε χρόνο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

bush a felicitat determinarea româniei de a lupta împotriva terorismului şi sprijinul acesteia faţă de procesul de reconstrucţie şi democratizare din irak.

Griego

Ο Μπους επαίνεσε την αποφασιστικότητα της Ρουμανίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και την υποστήριξή της στη διαδικασία ανοικοδόμησης και εκδημοκρατισμού στο Ιράκ.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

puin peste șase luni mai târziu, la 8 aprilie 1976, întrucât franco decedase la 20 noiembrie 1975 și procesul de democratizare a ării întâmpina oarecare

Griego

Στο piλαίσιο ια piυρετώδου συνεδρίαση σχετικά ε τα έσα piου piορούν να χρησιοpiοιηθούν για την εpiίτευξη αυτού του στόχου, το Κοινοβούλιο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

"de asemenea, cetăţenii ar beneficia de diferitele programe de educaţie civică şi democratizare pe care le oferă coe".

Griego

"Επίσης, οι πολίτες θα ωφεληθούν από διάφορα προγράμματα κοινοτικής εκπαίδευσης και εκδημοκρατισμού που προσφέρει το coe".

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

În pachet, guvernul a eliminat articolul 8 al legii de combatere a terorismului, văzut ca un obstacol în calea procesului de democratizare a turciei.

Griego

Στο πακέτο, η κυβέρνηση εξάλειψε το Άρθρο 8 του Αντιτρομοκρατικού Νόμου, το οποίο θεωρούνταν εμπόδιο στη διαδικασία δημοκρατισμού της Τουρκίας.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

seful misiunii oce in iugoslavia, mark davison, a declarat ca reforma fortelor armate este foarte importanta deoarece este o parte a procesului de democratizare a societatii.

Griego

Ο αρχηγός της αποστολής του osce στην Γιουγκοσλαβία, Μαρκ Ντάβισον, δήλωσε ότι οι μεταρρυθμίσεις στις στρατιωτικές δυνάμεις ήταν πολύ σημαντικές γιατί αποτελούσαν τμήμα της γενικής δημοκρατικοποίησης της περιοχής.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

simultan, însă, turcia nu are de ales decât să îşi exprime sprijinul pentru democratizare, chiar dacă forţele de democratizare încearcă să izgonească de la putere un aliat.

Griego

Την ίδια στιγμή, όμως, η Τουρκία δεν έχει άλλη επιλογή από το να εκφράσει την υποστήριξή της για τον εκδημοκρατισμό, ακόμη κι αν οι δημοκρατικές δυνάμεις επιχειρούν να εκδιώξουν έναν σύμμαχο.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

"cred că misiunea osce va rămâne în kosovo, deoarece kosovarii nu sunt încă gata pentru democratizare şi mai sunt şi alte sectoare în care osce deschide calea."

Griego

«Πιστεύω ότι η αποστολή της osce στο Κοσσυφοπέδιο θα παραμείνει γιατί οι κοσοβάροι δεν είναι ακόμα έτοιμη για εκδημοκρατισμό και σε ορισμένους άλλους τομείς όπου η osce παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

3. sprijinirea măsurilor de promovare a respectării drepturilor omului şi de democratizare prin prevenirea conflictelor şi rezolvarea consecinţelor acestora, în strânsă colaborare cu organismele competente în materie, în special:

Griego

3. την υποστήριξη σε δράση προώθησης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκδημοκρατισμού για την πρόληψη των συγκρούσεων και τη μεταχείριση των συνεπειών του σε στενή σχέση με τα αρμόδια όργανα, ιδίως:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

etyen mahcupyan, jurnalist armean turc şi director al programului de democratizare al fundaţiei turce pentru studii economice şi sociale (tesev), declară că momentul adoptării acestui decret este important.

Griego

Ο Αρμένιος-Τούρκος δημοσιογράφος και Διευθυντής του Προγράμματος Εκδημοκρατισμού του Τουρκικού Ιδρύματος Οικονομικών και Κοινωνικών Σπουδών (tesev), Ετιέν Ματσουπιάν, αναφέρει πως είναι σημαντικός ο χρόνος έκδοσης του συγκεκριμένου διατάγματος.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

-unei contribuţii la diversificarea şi consolidarea societăţilor civile şi la democratizarea acestor ţări,

Griego

-ενημέρωση και κινητοποίηση των φορέων της αποκεντρωμένης συνεργασίας,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,160,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo