Usted buscó: gasteropodelor (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

gasteropodelor

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

aceeaşi legislaţie împuterniceşte dsv să autorizeze sau să interzică recoltarea gasteropodelor marine din anumite zone.

Griego

Η ίδια νομοθεσία εξουσιοδοτεί την vsd να επιτρέπει ή να απαγορεύει την συλλογή θαλάσσιων γαστεροπόδων από ορισμένες περιοχές.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

exceptând dispoziţiile privind purificarea, prezenta directivă se aplică şi echinodermelor şi gasteropodelor marine.articolul 2

Griego

2. Θαλάσσιες βιοτοξίνες: οι δηλητηριώδεις ουσίες που συσσωρεύονται από τα δίθυρα μαλάκια που τρέφονται με πλαγκτόν που περιέχει τις τοξίνες αυτές.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

cerinȚe specifice care se aplicĂ pectinidelor Și gasteropodelor marine care nu se hrĂnesc prin filtrare recoltate În afara zonelor de producȚie clasificate

Griego

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΧΤΕΝΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΓΑΣΤΕΡΟΠΟΔΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΙΗΘΗΜΑΤΟΦΑΓΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΛΛΕΓΟΝΤΑΙ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

astfel de cerințe ar trebui să se aplice, de asemenea, gasteropodelor marine vii care nu se hrănesc prin filtrare.

Griego

Ανάλογες απαιτήσεις πρέπει επίσης να εφαρμόζονται στα ζώντα θαλάσσια γαστερόποδα που δεν είναι διηθηματοφάγα.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

privind stabilirea condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine originare din republica socialistă vietnam

Griego

για τον καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prezenta secțiune nu se aplică moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor și gasteropodelor marine în cazul în care sunt încă vii în momentul introducerii pe piață.

Griego

Το παρόν τμήμα δεν εφαρμόζεται στα δίθυρα μαλάκια, τα εχινόδερμα, τα χιτωνόζωα και τα θαλάσσια γαστερόποδα, όταν διατίθενται ζώντα στην αγορά.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

din 3 mai 1996 de stabilire a certificării sanitare a moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine vii provenind din ţările terţe care fac obiectul unei decizii specifice

Griego

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Μαΐου 1996 για την υγειονομική πιστοποίηση των ζωντανών δίθυρων μαλακίων, εχινόδερμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστερόποδων προέλευσης τρίτων χωρών που δεν διέπονται από ειδική απόφαση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (96/333/ΕΚ)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

de modificare a deciziei 97/427/ce de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine vii provenite din australia

Griego

για την τροποποίηση της απόφασης 97/427/ΕΚ για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής δίθυρων μαλακίων, εχινόδερμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Αυστραλίας

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

de modificare a deciziei 95/453/ce de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul moluştelor bivalve, echinodermelor, tunicatelor şi gasteropodelor marine vii provenite din republica coreea

Griego

για την τροποποίηση της απόφασης 95/453/ΕΚ για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής δίθυρων μαλακίων, εχινόδερμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

de modificare a deciziei 96/333/ce de stabilire a certificării sanitare a moluştelor bivalve, a echinodermelor, a tunicatelor şi a gasteropodelor marine vii provenind din ţările terţe care fac obiectul unei decizii specifice

Griego

για τροποποίηση της απόφασης 96/333/ΕΚ για την υγειονομική πιστοποίηση των ζώντων δίθυρων μαλακίων, των εχινόδερμων, των χιτωνοφόρων και των θαλάσσιων γαστερόποδων προελεύσεως τρίτων χωρών, που δεν διέπονται από ειδική απόφαση

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

de stabilire a condiţiilor speciale pentru importul de gasteropode marine originare din jamaica

Griego

για καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Τζαμάικας

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,153,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo