Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
serbia sărbătoreşte suveranitatea şi armata
Η Σερβία εορτάζει την κρατική υπόσταση και το στρατό
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rusia îşi subliniază sprijinul faţă de suveranitatea bih
Η Ρωσία στηρίζει την κυριαρχία της Β-Ε
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
779/97, aflate sub jurisdicţia sau suveranitatea lor.
779/97 που υπάγονται στη δικαιοδοσία ή την κυριαρχία τους.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suveranitatea nu se negociază, unitatea statală este intangibilă.
Η κυριαρχία δεν διαπραγματεύεται, η ενότητα του κράτος είναι αναμφισβήτητη.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suveranitatea transnistriei nu este recunoscută de nici un membru onu.
Η ακεραιότητα της Τρανσδνειστερίας δεν αναγνωρίζεται από κανένα μέλος του ΟΗΕ.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
articolul 2 reglementează suveranitatea statului de coastă în această zonă.
Το άρθρο 2 διέπει την κυριαρχία του παράκτιου κράτους επί της ως άνω ζώνης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- respectându-se suveranitatea naţională a fiecăruia dintre state,
- με σεβασμό στην κυριαρχία κάθε κράτους,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dss declară că o misiune ue în kosovo ar încălca suveranitatea serbiei.
Το dss αναφέρει ότι τυχόν αποστολή της ΕΕ στο Κοσσυφοπέδιο θα παραβιάσει την κυριαρχία της Σερβίας.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
republica federală germania invocă de asemenea suveranitatea națională drept justificare.
Η Γερμανία επικαλείται επίσης την εθνική κυριαρχία ως δικαιολογητικό λόγο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.
Ζήτησε από τη ρωσία να σεβαστεί την κυριαρχία και την εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suveranitatea provinciei ar stabili un precedent global periculos, a sugerat preşedintele sârb.
Η κυριαρχία της επαρχίας θα αποτελέσει επικίνδυνο παγκόσμιο προηγούμενο, όπως ανέφερε ο πρωθυπουργός της Σερβίας.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
uniunea europeană va continua să susţină independenţa, integritatea teritorială şi suveranitatea ucrainei.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υποστηρίζει την ανεξαρτησία, την εδαφική ακεραιότητα και την κυριαρχία της Ουκρανίας.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aceştia şi-au exprimat susţinerea deplină pentru integritatea şi suveranitatea teritorială a bih.
Εξέφρασαν πλήρη στήριξη προς την ακεραιότητα και την εδαφική κυριαρχία της Β-Ε.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shehtanski a explicat că poporul macedonean şi-a pierdut parţial suveranitatea prin acordul cadru.
Ο Σεχτάνσκι εξήγησε ότι μέσω της Συμφωνίας-Πλαίσιο οι Σλαβομακεδόνες έχουν χάσει εν μέρει την κυριαρχία τους.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
documentul conţine o clauză care declară suveranitatea asupra provinciei kosovo. [getty images]
Το έγγραφο περιλαμβάνει διάταξη η οποία διακηρύσσει εθνική κυριαρχία στο Κοσσυφοπέδιο. [getty images]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"conform rezoluţiei 1244 a onu, statului sârb îi este garantată suveranitatea internaţională şi teritorială".
"Σύμφωνα με το Ψήφισμα 1244 του ΟΗΕ, το Σερβικό κράτος διασφαλίζει διεθνή και εδαφική κυριαρχία".
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"este pusă la îndoială suveranitatea statală", a declarat liderul vmro-dpmne nikola gruevski.
"Εδώ αμφισβητείται το κράτος," δήλωσε ο αρχηγός του vmro-dpmne Νικόλα Γκρουέβσκι.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ţinând seama de necesitatea respectării principiului suveranităţii naţionale,
το άρθρο 7 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: