De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el urcă în autobuz
he's getting on the bus
Última actualización: 2015-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
am luat un autobuz.
we took a bus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in fata, in autobuz.
in fata, in autobuz.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el coboară din autobuz
he's getting off the bus
Última actualización: 2015-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- autobuz cu două punţi
>table>"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gări, stații de autobuz;
train/bus stations,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(f) stații de autobuz.
(f) bus stations.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
statie de autobuz 50 m
statie de autobuz 50 m
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Și aici urcăm în autobuz.
and here we are about to board our bus.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ieftin este programat un autobuz.
cheap is a scheduled bus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acest autobuz merge la gară?
does this bus go to the train station?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masina, autobuz, tren, sunt disponibile.
car, bus, train, are available.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
majoritatea pasagerilor din autobuz dormeau.
most of the passengers on the bus were sleeping.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoponhopoff de autobuz a fost foarte bun.
the hoponhopoff bus was very good.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autobuz, autocar (planificat sau neplanificat)
bus, coach (scheduled or non-scheduled)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pentru a salva ia barcelona autobuz turistic.
to save take the barcelona bus turistic.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dacă este necesar (taxi, autobuz, autocar etc.)
if required (e.g. taxi, busses, coaches, etc)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
după mijlocul de transport: autobuz, autoturism, tren;
by mode: bus, car, rail;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(e) transport public: autobuz, metrou, tramvai și similar.
(e) public transport: bus, metro, tram and similar.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: