De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
omul este întotdeauna grăbit.
in verità l'uomo è frettoloso.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
astfel cum am amintit mai sus, în hotărârea kretztechnik, curtea sa grăbit
come ho rammentato supra, nella sentenza kretztechnik la corte si è
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“o, moise! de ce te-a grăbit să te îndepărtezi de poporul tău?”
“cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o mosè?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Şi domnul a lăsat în pace pe popoarele acelea pe cari nu le dăduse în mînile lui iosua, şi nu s'a grăbit să le isgonească.
il signore lasciò quelle nazioni senza affrettarsi a scacciarle e non le mise nelle mani di giosuè
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şimei, fiul lui ghera, beniamitul, care era din bahurim, s'a grăbit să se pogoare cu cei din iuda înaintea împăratului david.
il re dunque tornò e giunse al giordano; quelli di giuda vennero a gàlgala per andare incontro al re e per fargli passare il giordano
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dumnezeu v-a făgăduit multă pradă şi v-a grăbit spre ea. el a îndepărtat de voi mâinile oamenilor ca aceasta să fie un semn credincioşilor şi ca să vă călăuzească pe o cale dreaptă.
allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le mani di [quegli] uomini, affinché questo sia un segno per i credenti e per guidarvi sulla retta via.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pari grăbită... și foarte încărcată, judith...
perché così di fretta, judith?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: