Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pacienţilor li s- a efectuat vaccinarea meningococică înainte de începerea tratamentului cu soliris.
prima di essere sottoposti alla terapia con soliris i pazienti sono stati vaccinati contro l’infezione meningococcica.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a existat un pacient nevaccinat diagnosticat cu glomerulonefrită membranoasă idiopatică şi care a dezvoltat meningită meningococică.
in un paziente non vaccinato affetto da glomerulonefropatia membranosa idiopatica si è verificata una meningite meningococcica.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dacă sunt disponibile, se recomandă utilizarea vaccinurilor conjugate tetravalente (vezi infecţia meningococică).
si raccomanda l’uso di vaccini tetravalenti coniugati, se disponibili (vedere infezione meningococcica).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
datorită mecanismului său de acţiune, utilizarea soliris măreşte sensibilitatea pacientului la infecţia meningococică (provocată de neisseria meningitidis).
infezione meningococcica: per il suo meccanismo d’azione, soliris determina un aumento della suscettibilità del paziente all’infezione meningococcica (neisseria meningitidis).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e posibil ca aceşti pacienţi să fie în pericol de infectare cu serogrupuri mai puţin frecvente (în special y, w135 şi x), cu toate că boala meningococică se poate produce din cauza oricărui serogrup.
questi pazienti potrebbero essere a rischio di infezione dovuta ai sierogruppi meno comuni (in particolare y, w135 e x), benché non si possa escludere un’infezione meningococcica dovuta a qualsiasi sierogruppo.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
distribuirea medicamentului va fi posibilă numai după ce se verifică efectuarea de către pacient a • vaccinării meningococice, cu o certificare în scris înainte de distribuire, întregul personal medical va fi informat cu privire la următoarele probleme • principale de siguranţă: cefalee o reacţii la perfuzare o infecţii generale sau cu neisseria o risc de hemoliză gravă în urma întreruperii tratamentului cu eculizumab şi abordarea o terapeutică propusă
la distribuzione del farmaco sia possibile soltanto dopo aver verificato che il paziente sia • effettivamente stato sottoposto a vaccinazione anti-meningococcica; prima della distribuzione, tutti gli operatori sanitari ricevano le informazioni relative ai seguenti • aspetti importanti sulla sicurezza: cefalea o reazione all’infusione o neisseria e infezione generale o rischio di grave emolisi dopo la sospensione di eculizumab e la terapia proposta o gravidanza e necessità di una contraccezione efficace nelle donne in età fertile o
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.