Usted buscó: împărăţia (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

împărăţia

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

căci Împărăţia lui dumnezeu nu stă în vorbe, ci în putere.

Latín

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Latín

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Împărăţia cerurilor se mai aseamănă cu un negustor care caută mărgăritare frumoase.

Latín

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi pe drum, propovăduiţi, şi ziceţi: ,,Împărăţia cerurilor este aproape!``

Latín

euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Latín

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu te teme, turmă mică; pentrucă tatăl vostru vă dă cu plăcere Împărăţia.

Latín

nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar voi lua împărăţia din mîna fiului său, şi-ţi voi da zece seminţii din ea;

Latín

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi împărăţia lui iosafat a fost liniştită, şi dumnezeul lui i -a dat pace de jur împrejur.

Latín

quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

isus a zis ucenicilor săi: ,,adevărat vă spun că greu va intra un bogat în Împărăţia cerurilor.

Latín

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el a mai zis: ,,cu ce se aseamănă Împărăţia lui dumnezeu, şi cu ce o voi asemăna?

Latín

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el a mai zis: ,,cu ce vom asemăna Împărăţia lui dumnezeu, sau prin ce pildă o vom înfăţişa?

Latín

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În anul dintîi al lui dariu, fiul lui ahaşveros, din neamul mezilor, care ajunsese împărat peste împărăţia haldeilor,

Latín

in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vor veni dela răsărit şi dela apus, dela miazănoapte şi dela miază-zi, şi vor şedea la masă în Împărăţia lui dumnezeu.

Latín

et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi samuel a zis poporului: ,,veniţi, şi să mergem la ghilgal, ca să întărim acolo împărăţia.``

Latín

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ca împărăţia să rămînă smerită, să nu se mai poată ridica, ci împăratul să-şi ţină legămîntul, rămînîndu -i credincios.

Latín

ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iar la tine, turn al turmei, deal al fiicei sionului, la tine va veni, şi la tine va ajunge vechea stăpînire, împărăţia fiicei ierusalimului!``

Latín

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

de atunci încolo, isus a început să propovăduiască, şi să zică: ,,pocăiţi-vă, căci Împărăţia cerurilor este aproape.``

Latín

exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

el zicea: ,,s'a împlinit vremea, şi Împărăţia lui dumnezeu este aproape. pocăiţi-vă, şi credeţi în evanghelie.``

Latín

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

scaunul tău de domnie, dumnezeule, este vecinic; toiagul de domnie al împărăţiei tale este un toiag de dreptate.

Latín

deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam deus mane dilucul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,039,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo