Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
berechia şi elcana erau uşierii chivotului.
et barachias et helcana ianitores arca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drugii vor rămînea în verigile chivotului, şi nu vor fi scoşi din ele.
qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab ei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
să pui în el chivotul mărturiei, şi înaintea chivotului să atîrni perdeaua dinlăuntru.
et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preoţii benaia şi iahaziel sunau mereu din trîmbiţe înaintea chivotului legămîntului lui dumnezeu.
banaiam vero et azihel sacerdotes canere tuba iugiter coram arca foederis domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chivotul şi drugii lui, capacul ispăşirii şi perdeaua dinlăuntru pentru acoperirea chivotului;
tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et base
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
căci heruvimii aveau aripile întinse peste locul chivotului, şi acopereau chivotul şi drugii lui pedeasupra.
siquidem cherubin expandebant alas super locum arcae et protegebant arcam et vectes eius desupe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altarul de aur pentru tămîie să -l aşezi înaintea chivotului mărturiei, şi să atîrni perdeaua la uşa cortului.
et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pone
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a dat leviţilor sarcina să facă slujba înaintea chivotului domnului, să chieme, să laude şi să slăvească pe domnul, dumnezeul lui israel.
constituitque coram arca domini de levitis qui ministrarent et recordarentur operum eius et glorificarent atque laudarent dominum deum israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david şi -a zidit case în cetatea lui david; a pregătit un loc chivotului lui dumnezeu, şi a ridicat un cort pentru el.
fecit quoque sibi domos in civitate david et aedificavit locum arcae dei tetenditque ei tabernaculu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
să aşezi altarul în faţa perdelei dinlăuntru, care este înaintea chivotului mărturiei, în faţa capacului ispăşirii, care este deasupra mărturiei, şi unde mă voi întîlni cu tine.
ponesque altare contra velum quod ante arcam pendet testimonii coram propitiatorio quo tegitur testimonium ubi loquar tib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şapte preoţi să poarte înaintea chivotului şapte trîmbiţe de corn de berbece; în ziua a şaptea, să înconjuraţi cetatea de şapte ori, şi preoţii să sune din trîmbiţe.
septimo autem die sacerdotes tollant septem bucinas quarum usus est in iobeleo et praecedant arcam foederis septiesque circuibitis civitatem et sacerdotes clangent bucini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david a lăsat acolo, înaintea chivotului legămîntului domnului, pe asaf şi pe fraţii lui, ca să slujească necurmat înaintea chivotului, împlinindu-şi datoria zi de zi.
dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şi david a strîns tot israelul la ierusalim ca să suie chivotul domnului la locul pe care i -l pregătise.
congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: