Usted buscó: copii (Rumano - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

copii

Latín

impubes

Última actualización: 2012-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

tineri şi tinere, bătrîni şi copii!

Latín

iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

sarai era stearpă: n'avea copii deloc.

Latín

erat autem sarai sterilis nec habebat libero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

nu voi avea milă de copiii ei, căci sînt copii din curvie.

Latín

et filiorum illius non miserebor quoniam filii fornicationum sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

urmaţi dar pilda lui dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.

Latín

estote ergo imitatores dei sicut filii carissim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

copii, ascultaţi în domnul de părinţii voştri, căci este drept.

Latín

filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Şi voi, fraţilor, ca şi isaac, voi sînteţi copii ai făgăduinţei.

Latín

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

sămînţă a robului său avraam, copii ai lui iacov, aleşii săi!

Latín

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

Însuş duhul adevereşte împreună cu duhul nostru că sîntem copii ai lui dumnezeu.

Latín

ipse spiritus testimonium reddit spiritui nostro quod sumus filii de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

ceice mîncaseră, erau ca la cinci mii de bărbaţi, afară de femei şi de copii.

Latín

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

copii, ascultaţi de părinţii voştri în toate lucrurile, căci lucrul acesta place domnului.

Latín

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

el, care pradă pe femeia stearpă şi fără copii, el care nu face nici un bine văduvei!...

Latín

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

a luat -o şi al treilea, şi tot aşa toţi şapte; şi au murit fără să lase copii.

Latín

et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

aceasta însemnează că nu copiii trupeşti sînt copii ai lui dumnezeu; ci copiii făgăduinţei sînt socotiţi ca sămînţă.

Latín

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``

Latín

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

dacă un om ia pe nevasta fratelui său, este o necurăţie; a descoperit goliciunea fratelui său: nu vor avea copii.

Latín

qui duxerit uxorem fratris sui rem facit inlicitam turpitudinem fratris sui revelavit absque filiis erun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

el avea două neveste; una se numea ana, iar cealaltă penina. penina avea copii, dar ana n'avea.

Latín

et habuit duas uxores nomen uni anna et nomen secundae fenenna fueruntque fenennae filii annae autem non erant liber

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

după aceste lucruri, i s'a spus lui avraam: ,,iată, milca a născut şi ea copii fratelui tău nahor,

Latín

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

sau n'aş mai fi în viaţă, aş fi ca o stîrpitură îngropată, ca nişte copii cari n'au văzut lumina!

Latín

aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt luce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Rumano

,,copii``, le -a zis isus, ,,aveţi ceva de mîncare?`` ei i-au răspuns: ,,nu``.

Latín

dicit ergo eis iesus pueri numquid pulmentarium habetis responderunt ei no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,901,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo