Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toţi liderii regiunii şi-au exprimat condoleanţele.
Сите водачи од регионот изразија сочувство.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un mare număr de oficiali străini au transmis condoleanţele lor familiei lui trajkovski.
Голем број странски државници испратија сочувство до семејството на Трајковски.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el a transmis "condoleanţele sale profunde şi sincere" familiilor şi prietenilor victimelor.
Тој изрази "најдлабоко и искрено сочувство" до семејствата и пријателите на жртвите.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el a transmis condoleanţele sale familiei şi a declarat că, potrivit datelor iniţiale, grănicerii au acţionat conform mandatului lor.
Изразувајќи му сочувство на семејството, тој рече дека првичните сознанија укажуваат на тоа дека граничарите дејствувале во рамките на своите надлежности.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toţi liderii politici din grecia şi cipru şi-au exprimat condoleanţele şi ziua de marţi a fost proclamată zi de doliu naţional.
Сите политички водачи во Грција и Кипар изразија сочувство, а вторник е прогласен за ден на жалост.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"transmit condoleanţele mele sincere familiilor celor decedaţi, contingentelor poliţiei unmik din care aceştia au făcut parte şi guvernelor ţărilor acestora.
"Им изразувам искрено сочувство на семејствата на загинатите, на нивните полициски контингенти во УНМИК и на владите на нивните држави.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"noi aşteptăm ca nato să îşi exprime regretul pentru victime, iar voi, în locul nato, purtaţi povara şi vă exprimaţi condoleanţele.
„Чекаме НАТО да изрази жалење за жртвите, а вие, наместо НАТО, го преземате товарот и изразувате жалење.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sâmbătă (8 ianuarie), ministrul apărării din serbia-muntenegru prvoslav davinic a vizitat regiunea şi a transmis condoleanţele sale familiei adolescentului.
Министерот за одбрана на Србија и Црна Гора, Првослав Давиниќ, во саботата (8-ми јануари) го посети регионот, при што му изрази сочувство на семејството на тинејџерот.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preşedintele sua, george w. bush, a transmis poporului kosovar un mesaj în care şi-a exprimat condoleanţele pentru decesul preşedintelui ibrahim rugova şi a lăudat atitudinea acestuia împotriva violenţei.
Американскиот претседател Џорџ В. Буш испрати писмо до косовскиот народ во кое тој му изразува сочувство за смртта на претседателот Ибрахим Ругова и се искажуваат пофалби за неговиот став против насилството.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aş dori să transmit condoleanţele mele sincere guvernului norvegian, poporului norvegian şi familiilor şi rudelor tuturor celor care au avut de suferit în aceste acte acte crude şi laşe", a declarat el, atrăgând atenţia că membrii nato sunt uniţi în lupta împotriva acestor acte de violenţă.
„Би сакал да им го изразам моето искрено сочувство на норвешката влада, норвешкиот народ и семејствата и саканите на оние кои настрадаа во овие сурови и кукавички чинови“, рече тој, истакнувајќи дека членките на НАТО се обединети во борбата против овие чинови на насилство.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible