Usted buscó: dă dreptul persoanei prejudiciate (Rumano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Polish

Información

Romanian

dă dreptul persoanei prejudiciate

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Polaco

Información

Rumano

o cotă dă dreptul la emiterea unei tone de co

Polaco

jedno zezwolenie daje prawo do wyemitowania jednej tony dwutlenku węgla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

bonul nu dă dreptul la subvenţie decât dacă:

Polaco

kwit nie uprawnia do pomocy, chyba że:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

c) cantitatea maximă de unt la care dă dreptul;

Polaco

c) maksymalną ilość masła, co do której dokument ten daje uprawnienie;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

acest refuz sau absenţa răspunsului dă dreptul de a face apel la instanţele din statul membru de origine.

Polaco

odmowa lub brak odpowiedzi wiąże się z możliwością złożenia odwołania do sądów w państwie członkowskim pochodzenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin urmare, răspunderea independentă de culpă dă dreptul la despăgubiri numai pentru prejudiciile care prezintă în același timp un caracter anormal și special.

Polaco

zatem jedyną szkodą w przypadku, której odpowiedzialność bez winy otwiera drogę do uprawnień odszkodowawczych, jest szkoda o charakterze nienormalnym i szczególnym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

marca nu dă dreptul titularului său să interzică utilizarea acesteia pentru produsele care au fost introduse pe piața comunitară sub această marcă de către titular sau cu consimțământul acestuia.

Polaco

znak towarowy nie uprawnia właściciela do zakazania używania tego znaku w odniesieniu do towarów, które zostały wprowadzone do obrotu na terytorium wspólnoty pod tym znakiem towarowym przez właściciela lub za jego zgodą.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

astfel, dumnezeu îi dă drept pildă oamenilor.

Polaco

w ten sposób bóg przytacza ludziom przykłady.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci când pierderile inerente fabricării mărfurilor depășesc pragul de 2 %, excedentul de pierderi nu dă dreptul la restituiri pentru cantitățile de produse agricole efectiv utilizate.

Polaco

w przypadku gdy straty właściwe dla wytwarzania towarów przekraczają 2 %, nadwyżka strat nie kwalifikuje się do refundacji w odniesieniu do rzeczywiście użytych ilości produktów rolnych.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

numărul de ore de muncă permis pe o perioadă de lucru specificată în contract, al cărei depăşire dă dreptul angajatului, pe lângă remunerația normală pentru suplimentul la remunerarea menționată la articolul 1511 punctul 1 din codul muncii

Polaco

dopuszczalna liczba godzin pracy ponad określony w umowie wymiar czasu pracy, których przekroczenie uprawnia pracownika, oprócz normalnego wynagrodzenia, do dodatku do wynagrodzenia, o którym mowa w art. 151`1 § 1 kodeksu pracy

Última actualización: 2014-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prezenta convenție nu aduce atingere dreptului persoanei răspunzătoare pentru prejudiciu, conform prevederilor acesteia, de a introduce sau nu recurs împotriva altei persoane.

Polaco

postanowienia niniejszej konwencji pozostają bez uszczerbku dla kwestii, czy osoba odpowiedzialna za szkodę, zgodnie z jej postanowieniami, ma prawo regresu w stosunku do jakichkolwiek innych osób.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

beneficiile şi pierderile se vor împărţi în proporţie cu cota de participare la capitalul social. fiecareparte socială dă dreptul la un vot. dividendele se vor repartiza din beneficiile reale, proporţional cu cota departicipare

Polaco

korzyści i straty zostaną podzielone proporcjonalnie do udziału w kapitale zakładowym. każdy udział uprawnia do głosowania. dywidendy zostaną przydzielone zależnie od realnych korzyści, proporcjonalnie do udziału

Última actualización: 2013-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

numărul de ore de muncă permis pe o perioadă de lucru specificată în contract, al cărei depăşire dă dreptul angajatului, pe lângă remunerația normală pentru suplimentul la remunerarea menționată la articolul 2. 1511 punctul 1 din codul muncii se aplică doar angajaţii care lucrează cu fracțiune de normă

Polaco

opuszczalna ilość godzin pracy ponad określony w umowie wymiar czasu pracy, których przekroczenie uprawnia pracownika, oprócz normalnego wynagrodzenia, do dodatku do wynagrodzenia, o którym mowa w art. 1511 § 1 kodeksu pracy – dotyczy tylko pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy

Última actualización: 2013-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prezentarea unei declarații obligatorii de către prestatorul de servicii în conformitate cu alineatul (1) dă dreptul prestatorului de servicii respectiv de a avea acces la activitatea de servicii sau de a exercita activitatea respectivă pe întreg teritoriul statului membru în cauză.

Polaco

przedstawienie wymaganego oświadczenia przez usługodawcę zgodnie z ust. 1 uprawnia tego usługodawcę do dostępu do działalności usługowej lub do wykonywania tej działalności na całym terytorium danego państwa członkowskiego.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

"această licenţă dă dreptul la plata restituirilor aplicabile în ziua exportului, în sensul art. 3 din regulamentul (cee) nr. 3665/87.";

Polaco

"pozwolenie to uprawnia do wypłaty refundacji stosowanej w dniu, w którym dokonano wywozu w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (ewg) nr 3665/87."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

(b) la sfârşitul perioadei de preaviz specificată în contract, în cazul în care acesta din urmă conţine o clauză care îi dă dreptul unui agent al fundaţiei să îl încheie mai devreme. perioada de preaviz nu va fi mai mare de trei luni;

Polaco

b) po upływie okresu wypowiedzenia, określonego w umowie, w przypadku gdy zawiera ona klauzulę przyznającą członkowi personelu lub fundacji możliwość wcześniejszego rozwiązania umowy o pracę. tego rodzaju okres wypowiedzenia nie powinien być dłuższy niż trzy miesiące;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

cantitatea exportată în cadrul marjei de toleranţă menţionată în art. 8 alin. (4) din regulamentul (cee) nr. 3719/88 nu dă dreptul la plata restituirii.

Polaco

ilości wywiezione w granicach tolerancji, określonej w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (ewg) nr 3719/88, nie uprawniają do wypłaty refundacji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,107,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo