Usted buscó: diferențierea (Rumano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Polish

Información

Romanian

diferențierea

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Polaco

Información

Rumano

diferențierea produsului și intensitatea relației concurențiale

Polaco

zróżnicowanie produktów oraz stopień zbliżenia konkurencji

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

datele nu permit diferențierea între piața de reviste și cea de cataloage.

Polaco

dane nie pozwalają na dokonanie rozróżnienia na rynki czasopism i katalogów.

Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

un tratament fiscal diferențiat este justificat atunci când diferențierea rezultă din natura sau din economia reglementării fiscale 19.

Polaco

zróżnicowane opodatkowanie uzasadnione jest w przypadku, gdy zróżnicowanie to wynika z charakteru lub struktury systemu podatkowego 19.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentru a crește la maximum utilizarea contingentului, ar trebui eliminată diferențierea restituirilor la exportul în republica dominicană.

Polaco

w celu maksymalnego wykorzystania kontyngentu należy znieść zróżnicowanie refundacji wywozowych dla republiki dominikańskiej.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Rumano

diferențierea dintre cele două categorii de instalații prezintă o importanță esențială pentru directiva privind incinerarea deșeurilor, întrucât această directivă

Polaco

rozróżnienie między tymi dwoma rodzajami instalacji ma fundamentalne znaczenie dla dyrektywy w sprawie spalania odpadów, ponieważ dla obu tych rodzajów

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

după cum susține guvernul austriac, trimiterea la obiectivul esențial corespunde jurisprudenței privind diferențierea dintre recuperarea deșeurilor și eliminarea deșeurilor.

Polaco

jak wskazuje rząd austriacki, odniesienie do głównego celu odpowiada ponadto orzecznictwu w przedmiocie rozgraniczenia między unieszkodliwianiem odpadów a ich odzyskiwaniem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Întradevăr, asigurătorii asp ar fi în măsură să compenseze riscurile rele prin adaptarea condițiilor lor contractuale și în special prin sporirea primelor și prin diferențierea acoperirilor.

Polaco

zdaniem skarżących, ubezpieczyciele oferujący puz mogą bowiem nawet wyrównywać złe ryzyka wprowadzając zmiany w swych warunkach umownych, a w szczególności zwiększając składki i różnicując pokrycia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

fiabilitatea, eficiența, inovația și diferențierea produselor sunt cele mai importante valori pe care ne bazăm. lucrăm constant la îmbunătățirea produselor noastre și la implementarea de noi sisteme

Polaco

niezawodność, wydajność, innowacyjność i zróżnicowanie produktów to nasze najważniejsze wartości. nieustannie pracujemy nad udoskonaleniem naszych produktów i wdrażaniem nowych systemów

Última actualización: 2018-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

comparația dintre roțile exportate din rpc și a cele comercializate pe piața turcă de producătorii cooperanți turci s-a realizat prin diferențierea vânzărilor către segmentul oem de cele către segmentul am.

Polaco

porównania cen kół wywożonych z chrl i tych sprzedawanych na tureckim rynku przez tureckich współpracujących producentów dokonano poprzez rozróżnienie sprzedaży producentom oryginalnego sprzętu i sprzedaży na rynku wtórnym.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

diferențierea care rezultă din faptul că norma care instituie un coeficient corector minim acordă acestor pensionari beneficiul unor prestații care depășesc substanțial costul vieții de la locul de reședință al acestora nu ar avea nicio justificare obiectivă în natura și în caracteristicile sistemului tranzitoriu.

Polaco

rozróżnienie wynikające z tego, że norma wprowadzająca minimalny współczynnik korygujący przyznaje tym emerytom świadczenia, które znacząco przekraczają koszty utrzymania w ich miejscu zamieszkania, nie znajduje żadnego obiektywnego uzasadnienia w naturze i charakterystyce systemu przejściowego.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

evaluarea informațiilor identificate în conformitate cu capitolul 1 din capitolul ii al regulamentului clp / ghs a fost efectuată prin aplicarea la aceste informaţii a criteriilor de clasificare pentru fiecare clasă de pericol, luând în considerare diferențierea cuprinse în anexa i la regulamentul

Polaco

oceny informacji zidentyfikowanych zgodnie z rozdziałem 1 tytułu ii rozporządzenia clp/ghs dokonano przez zastosowanie do nich kryteriów klasyfikacji dla każdej klasy zagrożenia z uwzględnieniem dalszego zróżnicowania zawartych w załączniku i do rozporządzenia

Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

astfel, o asemenea definiție nu ar permite diferențierea clară între activitatea concurențială și activitatea de serviciu public și ar face imposibile atât controlul prestării în mod efectiv a serviciului public, cât și imputarea costurilor angajate de întreprindere între activitățile sale comerciale și activitățile sale de serviciu public.

Polaco

taka definicja nie pozwala bowiem, zdaniem skarżącej, na jasne rozróżnienie między działalnością konkurencyjną a usługą publiczną i uniemożliwia tak kontrolę tego, czy usługa publiczna była rzeczywiście świadczona, jak i podział poniesionych przez przedsiębiorstwo kosztów między działalność komercyjną i działalność prowadzoną z tytułu usługi publicznej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27 din regulamentul (cee) nr. 805/68 se stabilesc criterii care să permită diferențierea categoriilor de carcase.

Polaco

ustanawia się kryteria, aby rozróżniać kategorie tusz, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 27 rozporządzenia (ewg) nr 805/68.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

diferențiere

Polaco

zróżnicowanie

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,918,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo