Usted buscó: surprinzător (Rumano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Polish

Información

Romanian

surprinzător

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Polaco

Información

Rumano

de fapt, fără a avea cunoștine de limbă străină, oamenii îneleg surprinzător de mult.

Polaco

dlatego właśnie twierdzenia, że ktoś jest „za stary”, nie można uznać za prawdziwe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ar fi surprinzător dacă dispozițiile din marpol 73/78 ar exonera aceste forme de deversare în toate împrejurările.

Polaco

byłoby zatem zaskakującym, gdyby konwencja marpol 73/78 zezwalał na takie formy zrzutu w każdych okolicznościach.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar studiul unei limbi străine seamănă puin cu a învăa să înoi, surprinzător de simplu, odată ce ai intrat în apă.

Polaco

ale uczenie się języka jest trochę jak nauka pływania, zadziwiająco łatwe, gdy zrobi się pierwszy krok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

a clar şi deschis cu privire la diferenţe este adesea primul pas către explorarea numărului surprinzător de mare de subiecte în care zonele pescăreşti descoperă că pot coopera.

Polaco

jasne postawienie kwestii istniejących różnic jest często pierwszym krokiem do podjęcia działań w licznych kwestiach, które łączą obszary rybackie i w których mogą one ze sobą współpracować.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cu această abordare jurisprudențială nu este surprinzător că, din ce în ce mai frecvent, hotărârile curții privind circulația lucrătorilor se întemeiază pe articolele 17 ce și 18 ce.

Polaco

przy takiej linii orzeczniczej nie dziwi, że coraz częściej orzeczenia trybunału dotyczące swobody przepływu pracowników opierają się na art. 17 we i 18 we.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu este surprinzător, așadar, că o astfel de diversitate la nivelul caracteristicilor fizice, socio-economice și de mediu a produs experiene teritoriale la

Polaco

jedynie dzięki wielosek-torowemu i wielowymiarowemu podejściu można uzyskać takie kompleksowe spojrzenie na gospodarkę lokalną.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mai ales într-o situație în care industria din uniune este generatoare de pierderi, nu este surprinzător că prețurile profitabile în india depășesc prețul mediu al industriei din uniune.

Polaco

zwłaszcza w sytuacji, gdy przemysł unijny generuje straty, nie jest zaskoczeniem fakt, że ceny sprzedaży z zyskiem w indiach są wyższe od średniej ceny stosowanej przez przemysł unijny.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

a fost surprinzător pentru comisie să constate că guvernul rpc nu a părut a constata vreo problemă legată de relevanța acestor documente în momentul transmiterii lor, ci numai în momentul în care comisia a solicitat explicații.

Polaco

komisja uznaje za zaskakujący fakt, że rząd chrl nie wydawał się kwestionować zasadności tych dokumentów w momencie ich przedłożenia, a dopiero po zażądaniu wyjaśnień przez komisję.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin urmare, nu este deloc surprinzător faptul că pe a acordat un sprijin solid programului europa pentru cetăţeni, care are scopul de facilita contactele prin finanţarea înfrăţirilor dintre orașe, precum și altor acţiuni care aduc împreună oameni de diferite naţionalităţi.

Polaco

nic dziwnego więc, że pe udzielił silnego poparcia programowi „europa dla obywateli”, ukierunkowanemu na zacieśnienie kontaktów przez finansowanie partnerstwa miast i innych działań, które łączą ludzi różnych narodowości.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ați îndeplinit așteptările clienților noștri. cu zecele de aur, de asemenea, știţi cum să le îndepliniţi. amintiți-vă, totuși, că lucrul în magazin, uneori surprinzător, și fiecare zi poate aduce noi provocări. orice astfel de situație poate fi o oportunitate de a învăța noi competențe, iar deschiderea și atitudinea proactivă facilitează punerea în aplicare a sarcinilor

Polaco

poznałeś już oczekiwania naszych klientów. dzięki złotej dziesiątce, wiesz też jak im sprostać. pamiętaj jednak, że praca w sklepie bywa zaskakująca, a każdy dzień może przynieść nowe wyzwania. każda taka sytuacja może być szansą na zdobycie nowych umiejętności, a otwartość i proaktywna postawa ułatwi realizację zadań

Última actualización: 2015-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,591,677 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo