Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu, care te făleşti cu legea, necinsteşti pe dumnezeu prin călcarea acestei legi?
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишьБога?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şi nu adam a fost amăgit; ci femeia, fiind amăgită, s'a făcut vinovată de călcarea poruncii.
и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dar a fost mustrat aspru pentru călcarea lui de lege: o măgăriţă necuvîntătoare, care a început să vorbească cu glas omenesc, a pus frîu nebuniei proorocului.
но был обличен в своем беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voi face să vină împotriva voastră sabie, care va răsbuna călcarea legămîntului meu; şi cînd vă veţi strînge în cetăţile voastre, voi trimete ciuma în mijlocul vostru, şi veţi fi daţi în mînile vrăjmaşului.
и наведу на вас мстительный меч в отмщение за завет; если же вы укроетесь в города ваши, то пошлю на вас язву, и преданы будете в руки врага;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aceasta pentru că ei nu vor cunoaşte nici setea, nici oboseala, nici foamea pe calea lui dumnezeu. ei nu vor călca nici un ţinut, stârnind furia tăgăduitorilor şi nu vor căpăta nici o biruinţă asupra vreunui vrăjmaş, dacă o faptă dreaptă nu le-ar fi fost scrisă.
Это - за то, что их не постигала ни жажда, ни усталость, ни голод на пути Аллаха; они не ступали и шага, который рассердил бы неверных, не получали от врага никакой получки, без того, чтобы не было записано им за это благое дело.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: