Usted buscó: înseamnă (Rumano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Tagalog

Información

Romanian

înseamnă

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Tagalo

Información

Rumano

asta înseamnă shakku arai.

Tagalo

si shakku arai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

asta înseamnă că e valoroasă.

Tagalo

dahil ito ay may halaga.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

esau s'a aşezat în muntele seir. esau înseamnă edom.

Tagalo

at tumahan si esau sa bundok ng seir: si esau ay siyang edom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cîntărit, înseamnă că ai fost cîntărit în cumpănă şi ai fost găsit uşor!

Tagalo

tekel; ikaw ay tinimbang sa timbangan, at ikaw ay nasumpungang kulang.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În statele unite, new york, a realizat ceea ce natura înseamnă pentru noi.

Tagalo

sa us, ang new york, napagtanto kung ano ang nagagawa ng kalikasan sa atin.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată mezilor şi perşilor!``

Tagalo

peres; ang iyong kaharian ay hinati at ibinigay sa mga taga media at taga persia.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar, pentru că mînia lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.

Tagalo

nguni't ngayon sapagka't hindi niya dinalaw sa kaniyang galit, ni ginunita mang maigi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd au ajuns la un loc numit golgota, care înseamnă: ,,locul căpăţînii``,

Tagalo

at nang sila'y magsirating sa isang dakong tinatawag na golgota, sa makatuwid baga'y, ang dako ng bungo,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

poporul mi -a zis: ,,nu vrei să ne lămureşti ce înseamnă pentru noi ceeace faci?``

Tagalo

at sinabi ng bayan sa akin, hindi mo baga sasaysayin sa amin kung anong mga bagay ito sa amin, na ikaw ay gumagawa ng ganyan?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

am luat cuvîntul, şi am zis îngerului, care vorbea cu mine: ,,ce înseamnă aceştia, domnul meu?``

Tagalo

nang magkagayo'y ako'y sumagot at sinabi ko sa anghel na nakikipagusap sa akin, ano ang mga ito, panginoon ko?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cele şapte vaci frumoase înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice frumoase înseamnă şapte ani: este un singur vis.

Tagalo

ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon; at ang pitong uhay na mabubuti ay pitong taon; ang panaginip ay iisa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi iată tîlcuirea acestor cuvinte. numărat, înseamnă că dumnezeu ţi -a numărat zilele domniei, şi i -a pus capăt.

Tagalo

ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

au strigat după fiii lui dan, cari s'au întors şi au zis lui mica: ,,ce ai, şi ce înseamnă gloata aceasta de oameni?``

Tagalo

at kaniyang sinigawan ang mga anak ni dan. at inilingon nila ang kanilang mga mukha, at sinabi kay michas, anong mayroon ka, na ikaw ay nagpisan ng ganyang pulutong?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi dacă se mai iveşte pe haină, în urzeală sau în bătătură, sau pe lucrul de piele, înseamnă că este o spuzeală de lepră: lucrul atins de rană să fie ars în foc.

Tagalo

at kung muling lumitaw sa kasuutang yaon, maging sa paayon, o sa pahalang, o sa alin mang yari sa balat, ay muling sumisibol: susunugin mo sa apoy yaong kinaroroonan ng salot.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cele şapte vaci sfrijite şi urîte, cari se suiau după cele dintîi, înseamnă şapte ani; şi cele şapte spice goale, arse de vîntul de răsărit, vor fi şapte ani de foamete.

Tagalo

at ang pitong bakang payat at mga pangit, na nagsiahong kasunod ng mga yaon ay pitong taon, at gayon din ang pitong uhay na tuyo, na pinapaspas ng hanging silanganan; kapuwa magiging pitong taong kagutom.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci estera a chemat pe hatac, unul din famenii pe cari -i pusese împăratul în slujba ei, şi l -a însărcinat să se ducă să întrebe pe mardoheu ce înseamnă lucrul acesta şi de unde vine.

Tagalo

nang magkagayo'y tinawag ni esther si atach, na isa sa mga kamarero ng hari, na siya niyang inihalal na magingat sa kaniya, at binilinan niyang pumaroon kay mardocheo, upang maalaman kung ano yaon, at kung bakit gayon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

,,iată, fecioara va fi însărcinată, va naşte un fiu, şi -i vor pune numele emanuil``, care, tîlmăcit, înseamnă: ,,dumnezeu este cu noi``.

Tagalo

narito, ang dalaga'y magdadalang-tao at manganganak ng isang lalake, at ang pangalang itatawag nila sa kaniya ay emmanuel; na kung liliwanagin, ay sumasa atin ang dios.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,782,441 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo