Usted buscó: tăiere (Rumano - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Wólof

Información

Rumano

dacă deci, cel netăiat împrejur păzeşte poruncile legii, netăierea lui împrejur nu i se va socoti ea ca o tăiere împrejur?

Wólof

te itam ku xaraful, tey def jëf yu jub yi yoonu musaa santaane, ndax yàlla du ko teg ni ku xaraf?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iudeu nu este acela care se arată pe dinafară că este iudeu; şi tăiere împrejur nu este aceea care este pe dinafară, în carne.

Wólof

juddu nekk yawut taxul sag yawut dëggu, te xaraf ci saw yaram taxul sa xaraf wóor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În el aţi fost tăiaţi împrejur, nu cu o tăiere împrejur, făcută de mînă, ci cu tăierea împrejur a lui hristos, în desbrăcarea de trupul poftelor firii noastre pămînteşti,

Wólof

ndax seen ngëm ci moom xaraf ngeen xaraf bu loxol nit deful, maanaam kirist summil na leen dooley bàkkaar, ji moomoon seen yaram. loolu mooy xaraf, bi kirist def.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aici nu mai este nici grec, nici iudeu, nici tăiere împrejur, nici netăiere împrejur, nici barbar, nici schit, nici rob, nici slobod, ci hristos este totul şi în toţi.

Wólof

ci dund gu bees googu, amul yawut ak ku dul yawut, ku xaraf walla ku xaraful, jaam walla gor, ku jàngul ni baarbaar yi, ak ku yeewuwul ni waa sit, waaye kirist ay lépp te dëkk ci ñépp.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

apoi a primit ca semn tăierea împrejur, ca o pecete a acelei neprihăniri, pe care o căpătase prin credinţă, cînd era netăiat împrejur. Şi aceasta, pentru ca să fie tatăl tuturor celor cari cred, măcar că nu sînt tăiaţi împrejur; ca, adică, să li se socotească şi lor neprihănirea aceasta;

Wólof

ndaxte ibraayma gëm na, te yàlla jàppe na ngëmam ni njub, fekk booba xarafagul. te xarafal gi, màndarga la woon ci yaramam, di firndeel ne, ku jub la woon. noonu la ibraayma man a nekke baayu ñépp ñi gëm, ba yàlla man leen a àtte ni ñu jub, te xarafuñu sax.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,937,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo