Je was op zoek naar: tăiere (Roemeens - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Wolof

Info

Roemeens

dacă deci, cel netăiat împrejur păzeşte poruncile legii, netăierea lui împrejur nu i se va socoti ea ca o tăiere împrejur?

Wolof

te itam ku xaraful, tey def jëf yu jub yi yoonu musaa santaane, ndax yàlla du ko teg ni ku xaraf?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

iudeu nu este acela care se arată pe dinafară că este iudeu; şi tăiere împrejur nu este aceea care este pe dinafară, în carne.

Wolof

juddu nekk yawut taxul sag yawut dëggu, te xaraf ci saw yaram taxul sa xaraf wóor.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

În el aţi fost tăiaţi împrejur, nu cu o tăiere împrejur, făcută de mînă, ci cu tăierea împrejur a lui hristos, în desbrăcarea de trupul poftelor firii noastre pămînteşti,

Wolof

ndax seen ngëm ci moom xaraf ngeen xaraf bu loxol nit deful, maanaam kirist summil na leen dooley bàkkaar, ji moomoon seen yaram. loolu mooy xaraf, bi kirist def.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

aici nu mai este nici grec, nici iudeu, nici tăiere împrejur, nici netăiere împrejur, nici barbar, nici schit, nici rob, nici slobod, ci hristos este totul şi în toţi.

Wolof

ci dund gu bees googu, amul yawut ak ku dul yawut, ku xaraf walla ku xaraful, jaam walla gor, ku jàngul ni baarbaar yi, ak ku yeewuwul ni waa sit, waaye kirist ay lépp te dëkk ci ñépp.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

apoi a primit ca semn tăierea împrejur, ca o pecete a acelei neprihăniri, pe care o căpătase prin credinţă, cînd era netăiat împrejur. Şi aceasta, pentru ca să fie tatăl tuturor celor cari cred, măcar că nu sînt tăiaţi împrejur; ca, adică, să li se socotească şi lor neprihănirea aceasta;

Wolof

ndaxte ibraayma gëm na, te yàlla jàppe na ngëmam ni njub, fekk booba xarafagul. te xarafal gi, màndarga la woon ci yaramam, di firndeel ne, ku jub la woon. noonu la ibraayma man a nekke baayu ñépp ñi gëm, ba yàlla man leen a àtte ni ñu jub, te xarafuñu sax.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,039,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK