Usted buscó: buna dimineata iubitul meu (Rumano - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Arabic

Información

Romanian

buna dimineata iubitul meu

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Árabe

Información

Rumano

iubitul meu

Árabe

صباح الخير يا حبيبتي

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

buna dimineata iubita mea

Árabe

صباح الخير يا حبيبتي

Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

spuneţi sănătate lui ampliat, prea iubitul meu în domnul. -

Árabe

سلموا على أمبلياس حبيبي في الرب.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prea iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihneşte între ţîţele mele.

Árabe

صرة المرّ حبيبي لي. بين ثديي يبيت.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prea iubitul meu este al meu, şi eu sînt a lui; el îşi paşte turma între crini.

Árabe

حبيبي لي وانا له الراعي بين السوسن.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

eu sînt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. -

Árabe

انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

Árabe

اجاب حبيبي وقال لي قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

spuneţi sănătate lui urban, tovarăşul nostru de lucru în hristos, şi lui stache, prea iubitul meu. -

Árabe

سلموا على اوربانوس العامل معنا في المسيح وعلى استاخيس حبيبي.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.

Árabe

لأنشدنّ عن حبيبي نشيد محبّي لكرمه. كان لحبيبي كرم على اكمة خصبة.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

ca un măr între copacii pădurii, aşa este prea iubitul meu între tineri. cu aşa drag stau la umbra lui, şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele.

Árabe

كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين. تحت ظله اشتهيت ان اجلس وثمرته حلوة لحلقي.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

spuneţi sănătate şi bisericii care se adună în casa lor. -spuneţi sănătate lui epenet, prea iubitul meu, care a fost cel dintîi rod al asiei pentru hristos.

Árabe

وعلى الكنيسة التي في بيتهما. سلموا على ابينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية للمسيح.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

vă rog ferbinte, fiice ale ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce -i veţi spune?... că sînt bolnavă de dragoste! -

Árabe

احلفكنّ يا بنات اورشليم ان وجدتنّ حبيبي ان تخبرنه باني مريضة حبا

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

,,iată robul meu, pe care l-am ales, prea iubitul meu, în care sufletul meu îşi găseşte plăcerea. voi pune duhul meu peste el, şi va vesti neamurilor judecata.

Árabe

هوذا فتاي الذي اخترته حبيبي الذي سرّت به نفسي. اضع روحي عليه فيخبر الامم بالحق.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

ce ar putea să facă prea iubitul meu popor în casa mea? să facă o mulţime de nelegiuiri în ea? vor îndepărta juruinţele şi carnea sfîntă, răutatea dinaintea ta? atunci ai putea să te bucuri!

Árabe

ما لحبيبتي في بيتي. قد عملت فظائع كثيرة واللحم المقدس قد عبر عنك. اذا صنعت الشر حينئذ تبتهجين.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

Árabe

انا نائمة وقلبي مستيقظ. صوت حبيبي قارعا. افتحي لي يا اختي يا حبيبتي يا حمامتي يا كاملتي لان راسي امتلأ من الطل وقصصي من ندى الليل

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,593,447 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo