Results for buna dimineata iubitul meu translation from Romanian to Arabic

Romanian

Translate

buna dimineata iubitul meu

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

iubitul meu

Arabic

صباح الخير يا حبيبتي

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

buna dimineata iubita mea

Arabic

صباح الخير يا حبيبتي

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

spuneţi sănătate lui ampliat, prea iubitul meu în domnul. -

Arabic

سلموا على أمبلياس حبيبي في الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prea iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihneşte între ţîţele mele.

Arabic

صرة المرّ حبيبي لي. بين ثديي يبيت.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prea iubitul meu este al meu, şi eu sînt a lui; el îşi paşte turma între crini.

Arabic

حبيبي لي وانا له الراعي بين السوسن.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

eu sînt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu; el îşi paşte turma între crini. -

Arabic

انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

Arabic

اجاب حبيبي وقال لي قومي يا حبيبتي يا جميلتي وتعالي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

spuneţi sănătate lui urban, tovarăşul nostru de lucru în hristos, şi lui stache, prea iubitul meu. -

Arabic

سلموا على اوربانوس العامل معنا في المسيح وعلى استاخيس حبيبي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.

Arabic

لأنشدنّ عن حبيبي نشيد محبّي لكرمه. كان لحبيبي كرم على اكمة خصبة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ca un măr între copacii pădurii, aşa este prea iubitul meu între tineri. cu aşa drag stau la umbra lui, şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele.

Arabic

كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين. تحت ظله اشتهيت ان اجلس وثمرته حلوة لحلقي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

spuneţi sănătate şi bisericii care se adună în casa lor. -spuneţi sănătate lui epenet, prea iubitul meu, care a fost cel dintîi rod al asiei pentru hristos.

Arabic

وعلى الكنيسة التي في بيتهما. سلموا على ابينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية للمسيح.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

vă rog ferbinte, fiice ale ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce -i veţi spune?... că sînt bolnavă de dragoste! -

Arabic

احلفكنّ يا بنات اورشليم ان وجدتنّ حبيبي ان تخبرنه باني مريضة حبا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

,,iată robul meu, pe care l-am ales, prea iubitul meu, în care sufletul meu îşi găseşte plăcerea. voi pune duhul meu peste el, şi va vesti neamurilor judecata.

Arabic

هوذا فتاي الذي اخترته حبيبي الذي سرّت به نفسي. اضع روحي عليه فيخبر الامم بالحق.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

ce ar putea să facă prea iubitul meu popor în casa mea? să facă o mulţime de nelegiuiri în ea? vor îndepărta juruinţele şi carnea sfîntă, răutatea dinaintea ta? atunci ai putea să te bucuri!

Arabic

ما لحبيبتي في بيتي. قد عملت فظائع كثيرة واللحم المقدس قد عبر عنك. اذا صنعت الشر حينئذ تبتهجين.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

Arabic

انا نائمة وقلبي مستيقظ. صوت حبيبي قارعا. افتحي لي يا اختي يا حبيبتي يا حمامتي يا كاملتي لان راسي امتلأ من الطل وقصصي من ندى الليل

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,817,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK