Usted buscó: многочисленные (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

многочисленные

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Многочисленные исправления и чистка кода

Alemán

eine reihe fehlerbereinigungen und aufräumen des codes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Многочисленные функции уведомления и отчетности

Alemán

umfangreiche benachrichtigungs- und reportingfunktionen

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Ruso

Доступны также многочисленные специальные символы.

Alemán

b. halbe geschweifte klammern) stehen ihnen zur verfügung.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

К твоим услугам многочисленные стандартные аватары.

Alemán

sie können ein bild von einem unserer vielen vorgegebenen skype-profilbilder auswählen.

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Многочисленные функции подробного протоколирования, статистики и отчетности.

Alemán

umfassende und detaillierte protokoll-, statistik- und reportfunktionen.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах обещал вам многочисленные трофеи, которые вы возьмете.

Alemán

allah hat euch versprochen, daß ihr viel beute machen werdet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.

Alemán

darin gibt es für euch früchte in menge, von denen ihr essen könnt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Многочисленные возможности фильтрации и кэширования файлов для повышения скорости сканирования

Alemán

umfangreiche filtermöglichkeiten und file caching zur erhöhung der scan-geschwindigkeit

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Иуда и Израиль, многочисленные как песок у моря, ели, пили и веселились.

Alemán

juda aber und israel, deren war viel wie der sand am meer, und sie aßen und tranken und waren fröhlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дополнительно это подтверждают многочисленные национальные и международные награды за продукцию компании takems.

Alemán

zusätzlich bestätigen zahlreiche nationale und internationale auszeichnungen der takems produkte das junge unternehmen in seinem hohen anspruch.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На сайте opendyslexic опубликованы многочисленные благодарности от дислексиков в адрес создателя шрифта:

Alemán

er hofft, hilfe von anderen internetnutzern zu bekommen, um die schriftart auch in anderen sprachen anbieten zu können. die schriftart kann auf der opendyslexic website heruntergeladen werden.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В настоящее время Национальная галерея располагает постоянными экспозициями и организует многочисленные выставки и культурные мероприятия.

Alemán

heute pflegt die nationalgalerie eine reihe von ständigen ausstellungen und organisiert zahlreiche sonderausstellungen und kulturveranstaltungen.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Впрочем, ее стратегическое положение оценили люди еще в каменном веке, о чем свидетельствуют многочисленные археологические находки.

Alemán

die strategische lage wurde jedoch bereits von menschen in der steinzeit geschätzt, was viele archäologische funde bezeugen.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Многочисленные организации и гражданское население требуют от инстанций ЕС отреагировать на это и запустить масштабную, координированную спасательную программу.

Alemán

viele organisationen und die zivilbevölkerung drängen nach einer reaktion der eu-institutionen und nach einem großangelegten und koordinierten rettungsprogramm.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В марте 2011 многочисленные скандалы, касающиеся любовных дел прежднего главы Генерального консульства в Шанхае , потрясли страну.

Alemán

im märz 2011 erschütterten zahlreiche skandale außerehelicher bezeihungen, in die auch der frühere generalkonsul in shanghai verwickelt war, die nation.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Частью прелатуры был пивоваренный завод, деятельность которого вызывала многочисленные пожары, значительным образом влиявшие на архитектурный облик дома.

Alemán

bestandteil der prälatur war ebenfalls eine brauerei, deren wirken zahlreiche brände zur folge hatte, die einen erheblichen einfluss auf die architektur des hauses hatten.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Многочисленные разрушения, вызванные «Хайянем», побудили весь мир к оказанию помощи и проведению восстановительных работ.

Alemán

die durch haiyan verursachte weitreichende zerstörung, bewirkte weltweite hilfs- und wiederaufbaubemühungen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Велась нелегальная торговля данными счета примерно 20 миллионов немецких граждан, многочисленные кол-центры попали под прицел детективов, защитники потребителей забили тревогу.

Alemán

dabei bekamen es die virenscanner mit einer auswahl unbekannter malware-samples zu tun, die av-comparatives innerhalb eines festgelegten zeitraums gesammelt hat.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Выбор низкого разрешения для обеспечения малого размера сохраняемого файла, даже в случае презентаций с многочисленными слайдами.

Alemán

wählen sie eine niedrige auflösung, um selbst bei präsentationen mit zahlreichen folien noch eine geringe dateigröße zu erhalten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,735,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo