Usted buscó: воспринимать (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

воспринимать

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Воспринимать все файлы cookie как сеансные

Alemán

alle cookies als sitzungs-cookies behandeln

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Воспринимать все файлы « cookie » как сеансовые

Alemán

alle cookies als & sitzungs-cookies behandeln

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.

Alemán

wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не стоит, однако, воспринимать это слишком серьезно.

Alemán

ganz ernst geht es hier also nicht zu.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.

Alemán

ich kann mich in andere menschen hineinversetzen und ihre gefühle wahrnehmen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пришло время, когда мы начали воспринимать её всерьёз.

Alemán

es wird zeit, dass wir es ernst damit meinen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Побывав за границей, многие вещи начинаешь воспринимать по-другому.

Alemán

wenn man im ausland gewesen ist, sieht man viele dinge anders.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Цель фильма - заинтересовать зарубежного зрителя и побудить его воспринимать китайский народ как отдельных личностей.

Alemán

ihr ziel ist, dass die zuschauer einen zugang zu chinesen als individuen gewinnen können, nachdem sie diesen film gesehen haben.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.

Alemán

das bei anhängern moderner technologien beliebte thema der erweiterten realität wird in letzter zeit für gewöhnlich durch die linse einer speziellen brille wahrgenommen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

В детском саду он начал воспринимать себя как мальчика и нередко плакал из-за того, что не хотел носить юбку.

Alemán

sugiyama, dessen geburtsgeschlecht weiblich ist, sagt, er habe schon im kindergartenalter gewusst, dass er sich als mann identifiziert und weinte, weil er keine röcke tragen wollte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Полагаю, что мои работы следует воспринимать не только как настенные рисунки, а как связь картины с людьми и с городом, который их окружает.

Alemán

ich denke, dass es bei meiner arbeit auch nicht nur um wandmalerei geht, sondern mehr um das verhältnis zwischen der wand und den menschen und die stadt darum herum.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Каждый раз, когда я говорю моей маме, что я хотела бы стать ученым, она говорит, что это никогда не случится и люди не будут воспринимать меня всерьез."

Alemán

immer wenn ich meiner mutter gesagt habe, dass ich wissenschaftlerin werden möchte, meinte sie, dass das nie dazu kommen werde, dass das nichts für mich sei und dass andere mich nicht ernst nehmen würden.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

[[Его сердце было очищено от многобожия, сомнений и порочных желаний, которые мешают воспринимать истину и поступать правильно. Только тот, чье сердце непорочно, сумеет спастись от всего скверного и неприятного и обрести все благое и желанное.]]

Alemán

als er mit gesundem herzen zu seinem herrn kam.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,405,932 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo