Usted buscó: воспринимают (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

воспринимают

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Мне нравится как персы воспринимают шутки.

Alemán

als perser lebe ich außerhalb des irans, ich vermisse es farsi zu sprechen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они все ещё воспринимают нас как "избалованных" саудовских принцесс.

Alemán

sie sehen uns immer noch als 'verwöhnte' saudische prinzessinnen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.

Alemán

es gibt russen, die glauben, dass russland von der übrigen welt nicht ernst genommen wird.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.

Alemán

und wir erläutern die ayat für menschen, die wissen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы также знаем, что если тебя воспринимают как обманщика, другие будут чувствовать себя менее виноватыми, обманывая тебя.

Alemán

wir wissen auch, dass, wenn eine person als ein Übeltäter enttarnt wurde, andere sich weniger schuldig fühlen, diese person angelogen zu haben.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

В некоторых странах это увеличило количество угроз от правительств и противников свободы слова, но прогрессивные страны воспринимают ее скорее как благословение и используют для лучшей организации власти.

Alemán

in manchen ländern hat das die drohungen durch regierungen und die gegner der freien meinungsäußerung verstärkt. vorreiter jedoch empfinden es als einen segen und sehen es als gewinn für ihre regierungsführung.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Хорошие лжецы превосходно умеют читать других, заставляя их чувствовать себя непринужденно, управляя их собственными эмоциями и интуитивно чувствуя, как другие их воспринимают.

Alemán

gute lügner sind sehr gut darin, andere menschen einzuschätzen, deren interesse zu wecken und die eigenen emotionen zu beherrschen. und sie spüren intuitiv, wie sie von anderen wahrgenommen werden.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Они (из-за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как-будто обращен) против них.

Alemán

sie meinen, jeder schrei sei gegen sie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В суре также обращено внимание на изумительные чудеса Вселенной. Потом Аллах Всевышний говорит о том, как люди воспринимают Коран, являющийся руководством, ведущим по прямому пути.

Alemán

diese sind die ayat der schrift.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но с тех пор иена росла постоянно, подгоняемая покупками инвесторов, которые воспринимают ее как "убежище" в эти смутные времена падения экономики по всему миру и долгового кризиса в Европе.

Alemán

der yen ist jedoch regelmäβig darüber gestiegen, gedopt durch käufe von investoren, die den yen als "zufluchtswert" in diesen unsicheren zeiten von weltwirtschaftsabschwung und verschuldungskrise in europa ansehen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Они будут иметь такие же права, как и вы, и должны будут выполнять такие же обязанности, как и вы. Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.

Alemán

wir legen die zeichen im einzelnen dar für leute, die bescheid wissen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А сердца, которые по-разному воспринимают верное руководство, Всевышний Аллах сравнил с долинами, по которым текут селевые потоки. Большая долина вмещает много воды, подобно тому, как большое сердце вмещает много знаний.

Alemán

auch von dem, was sie im feuer schmelzen zur herstellung von schmuck und utensilien, gibt es ihm ähnlichen schaum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,158,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo