Results for воспринимают translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

воспринимают

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

Мне нравится как персы воспринимают шутки.

German

als perser lebe ich außerhalb des irans, ich vermisse es farsi zu sprechen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они все ещё воспринимают нас как "избалованных" саудовских принцесс.

German

sie sehen uns immer noch als 'verwöhnte' saudische prinzessinnen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.

German

es gibt russen, die glauben, dass russland von der übrigen welt nicht ernst genommen wird.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.

German

und wir erläutern die ayat für menschen, die wissen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы также знаем, что если тебя воспринимают как обманщика, другие будут чувствовать себя менее виноватыми, обманывая тебя.

German

wir wissen auch, dass, wenn eine person als ein Übeltäter enttarnt wurde, andere sich weniger schuldig fühlen, diese person angelogen zu haben.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

В некоторых странах это увеличило количество угроз от правительств и противников свободы слова, но прогрессивные страны воспринимают ее скорее как благословение и используют для лучшей организации власти.

German

in manchen ländern hat das die drohungen durch regierungen und die gegner der freien meinungsäußerung verstärkt. vorreiter jedoch empfinden es als einen segen und sehen es als gewinn für ihre regierungsführung.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хорошие лжецы превосходно умеют читать других, заставляя их чувствовать себя непринужденно, управляя их собственными эмоциями и интуитивно чувствуя, как другие их воспринимают.

German

gute lügner sind sehr gut darin, andere menschen einzuschätzen, deren interesse zu wecken und die eigenen emotionen zu beherrschen. und sie spüren intuitiv, wie sie von anderen wahrgenommen werden.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Они (из-за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как-будто обращен) против них.

German

sie meinen, jeder schrei sei gegen sie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В суре также обращено внимание на изумительные чудеса Вселенной. Потом Аллах Всевышний говорит о том, как люди воспринимают Коран, являющийся руководством, ведущим по прямому пути.

German

diese sind die ayat der schrift.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но с тех пор иена росла постоянно, подгоняемая покупками инвесторов, которые воспринимают ее как "убежище" в эти смутные времена падения экономики по всему миру и долгового кризиса в Европе.

German

der yen ist jedoch regelmäβig darüber gestiegen, gedopt durch käufe von investoren, die den yen als "zufluchtswert" in diesen unsicheren zeiten von weltwirtschaftsabschwung und verschuldungskrise in europa ansehen.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Они будут иметь такие же права, как и вы, и должны будут выполнять такие же обязанности, как и вы. Аллах разъясняет Свои знамения людям, которые воспринимают знания и умеют извлекать из них пользу.

German

wir legen die zeichen im einzelnen dar für leute, die bescheid wissen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А сердца, которые по-разному воспринимают верное руководство, Всевышний Аллах сравнил с долинами, по которым текут селевые потоки. Большая долина вмещает много воды, подобно тому, как большое сердце вмещает много знаний.

German

auch von dem, was sie im feuer schmelzen zur herstellung von schmuck und utensilien, gibt es ihm ähnlichen schaum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,993,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK