Usted buscó: купец (Ruso - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Купец

Alemán

kaufmann

Última actualización: 2014-08-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

И ни один купец не купит не считая, если ему не отдают даром, как ты.

Alemán

und kein händler kauft einen wald, ohne vorher die bäume gezählt zu haben, wenn ihm nicht jemand den wald umsonst gibt, so wie du.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

-- Да вот я вам скажу, -- продолжал помещик. -- Сосед купец был у меня.

Alemán

»da möchte ich ihnen noch etwas erzählen«, fuhr der gutsbesitzer fort. »mein nachbar, ein händler, war bei mir zu besuch.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Степан Аркадьич с оттопыренным карманом серий, которые за три месяца вперед отдал ему купец, вошел наверх.

Alemán

die tasche dick vollgestopft mit banknoten, die ihm der händler als zahlung für die ersten drei monate gegeben hatte, ging stepan arkadjewitsch hinauf.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Звонят к вечерне, и купец этот как аккуратно крестится! -- точно боится выронить что-то.

Alemán

da wird zur vesper geläutet, und dieser kaufmann bekreuzt sich mit solcher vorsicht, als ob er fürchtete, daß ihm dabei etwas hinfiele.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Вступив в разговор с юношей, Катавасов узнал, что это был богатый московский купец, промотавший большое состояние до двадцати двух лет.

Alemán

katawasow ließ sich mit dem jungen mann in ein gespräch ein und erfuhr, daß er ein ehemals reicher moskauer kaufmann war, der schon vor seinem zweiundzwanzigsten lebensjahr ein großes vermögen durchgebracht hatte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Через час купец, аккуратно запахнув свой халат и застегнув крючки сюртука, с условием в кармане сел в свою туго окованную тележку и поехал домой.

Alemán

eine stunde darauf setzte sich der kaufmann, nach dem er sorgfältig seine rockschöße übereinandergelegt und die haken seines Überrockes geschlossen hatte, mit dem vertrage in der tasche in seinen solid beschlagenen wagen, um nach hause zu fahren.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

-- Прикажи, Костя, если приедет Рябинин-купец -- я ему велел нынче приехать, -- принять и подождать...

Alemán

»ordne doch an, konstantin, wenn der händler rjabinin kommen sollte – ich habe ihm geschrieben, er möchte heute herkommen –, daß deine leute ihn hereinkommen lassen und ihm sagen, er solle auf mich warten.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

И ясность, с которою она видела теперь свою и всех людей жизнь, радовала ее. "Так и я, и Петр, и кучер Федор, и этот купец, и все те люди, которые живут там по Волге, куда приглашают эти объявления, и везде, и всегда", -- думала она, когда уже подъехала к низкому строению Нижегородской станции и к ней навстречу выбежали артельщики.

Alemán

und die klarheit, mit der sie jetzt ihr eigenes leben und das leben aller menschen sah und durchschaute, bereitete ihr freude. ›so geht es mit mir, und mit peter, und mit dem kutscher fjodor, und mit diesem kaufmann da, und mit all den menschen, die dort an der wolga wohnen, auf der zu fahren diese plakate der dampfschiffahrtsgesellschaften einladen, und so geht es überall, überall‹, dachte sie, als sie bei dem niedrigen bahnhofsgebäude der nischegoroder bahn vorfuhr und die gepäckträger aus dem bahnhof heraus an den wagen gelaufen kamen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,630,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo