Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Аллах знает, что вы обнаруживаете и что скрываете!
allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И Аллах знает, что вы скрываете и что обнаруживаете.
und allah kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бог знает и то, что скрываете вы, и то, что обнаруживаете.
und allah kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллаху известно то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете.
allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.
und allah weiß, was ihr kundtut und was ihr verborgen haltet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.
ob ihr eine sache offenkundig tut oder sie verbergt, wahrlich, allah kennt alle dinge.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И Аллах знает, что вы обнаруживаете [совершаете открыто] и что скрываете!
allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете , - Аллах ведь знает про всякую вещь.
ob ihr eine sache offenkundig tut oder sie verbergt, wahrlich, allah kennt alle dinge.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На посланнике только обязанность передать; тогда как Бог знает, что вы обнаруживаете, и что скрываете.
dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На обязанности посланника - только сообщение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!
dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.
dem gesandten obliegt nur das verkünden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
чтобы они не поклонялись Аллаху, который выводит скрытое в небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что обнаруживаете.
(dies), damit sie nicht vor gott niederfallen, der das verborgene in den himmeln und auf der erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он Бог на небесах и на земле: знает, что таите вы, и что обнаруживаете вы; знает то, что усвояете вы себе.
er ist allah in den himmeln und auf der erde. er kennt euer geheimes und euer verlautbartes und weiß, was ihr verdient.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он знает то, что в небесах, и то, что на земле, и знает, что вы скрываете и что обнаруживаете. Аллах знает про то, что в груди!
er weiß, was in den himmeln und auf erden ist, und er weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenkund tut; und allah kennt alles, was in den herzen ist.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Скажи им всем (о Мухаммад!): "Если вы таите то, что в ваших сердцах, или обнаруживаете это в ваших поступках и словах, Аллах знает это.
sprich: ob ihr das geheimhaltet, was in eurem inneren ist, oder es offenlegt, gott weiß es.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Тем не менее, вместо получения ключа лицензии, пользователь обнаруживает, что в систему установлен вирус-червь.
die schutzlösungen des deutschen herstellers können damit die ständig veränderten schädlings-pdfs aufspüren und blockieren.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: