Usted buscó: обнаруживаете (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

обнаруживаете

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Аллах знает, что вы обнаруживаете и что скрываете!

Alemán

allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И Аллах знает, что вы скрываете и что обнаруживаете.

Alemán

und allah kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Бог знает и то, что скрываете вы, и то, что обнаруживаете.

Alemán

und allah kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллаху известно то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете.

Alemán

allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

Alemán

und allah weiß, was ihr kundtut und was ihr verborgen haltet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Обнаруживаете вы что-либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.

Alemán

ob ihr eine sache offenkundig tut oder sie verbergt, wahrlich, allah kennt alle dinge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И Аллах знает, что вы обнаруживаете [совершаете открыто] и что скрываете!

Alemán

allah weiß, was ihr offen tut und was ihr heimlich tut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если вы что-нибудь обнаруживаете или скрываете , - Аллах ведь знает про всякую вещь.

Alemán

ob ihr eine sache offenkundig tut oder sie verbergt, wahrlich, allah kennt alle dinge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На посланнике только обязанность передать; тогда как Бог знает, что вы обнаруживаете, и что скрываете.

Alemán

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На обязанности посланника - только сообщение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!

Alemán

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

Alemán

dem gesandten obliegt nur das verkünden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

чтобы они не поклонялись Аллаху, который выводит скрытое в небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что обнаруживаете.

Alemán

(dies), damit sie nicht vor gott niederfallen, der das verborgene in den himmeln und auf der erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он Бог на небесах и на земле: знает, что таите вы, и что обнаруживаете вы; знает то, что усвояете вы себе.

Alemán

er ist allah in den himmeln und auf der erde. er kennt euer geheimes und euer verlautbartes und weiß, was ihr verdient.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он знает то, что в небесах, и то, что на земле, и знает, что вы скрываете и что обнаруживаете. Аллах знает про то, что в груди!

Alemán

er weiß, was in den himmeln und auf erden ist, und er weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenkund tut; und allah kennt alles, was in den herzen ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Скажи им всем (о Мухаммад!): "Если вы таите то, что в ваших сердцах, или обнаруживаете это в ваших поступках и словах, Аллах знает это.

Alemán

sprich: ob ihr das geheimhaltet, was in eurem inneren ist, oder es offenlegt, gott weiß es.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Тем не менее, вместо получения ключа лицензии, пользователь обнаруживает, что в систему установлен вирус-червь.

Alemán

die schutzlösungen des deutschen herstellers können damit die ständig veränderten schädlings-pdfs aufspüren und blockieren.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,783,986 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo