Usted buscó: обращались (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

обращались

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Все они обращались к Нему.

Alemán

alle waren bereit, zu ihm umzukehren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мои знамения перед вами читались, а вы обращались вспять,

Alemán

bereits wurden euch meine ayat stets vorgetragen, dann pflegtet ihr auf euren fersen (zum kufr) umzukehren

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.

Alemán

auch die vögel waren versammelt, alle waren zu ihm umkehrend.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

"Учителя обращались ко мне, а я показывала, что не понимаю.

Alemán

"die lehrer redeten mit mir und ich dachte nur, 'ich verstehe nichts.'

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Ты занят и не хочешь, чтобы к тебе обращались в данный момент.

Alemán

sie sind beschäftigt und möchten derzeit nicht gestört werden.

Última actualización: 2016-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Зверство, с которым египетские солдаты обращались с женщинами, потрясло весь мир.

Alemán

das gewaltsame vorgehen von soldaten gegen frauen schockierte die welt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А если они возвращались к вам как пленные, вы обращались тогда к принципам Торы и выкупали их.

Alemán

und wenn sie als gefangene zu euch kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre vertreibung verboten worden ist.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ведь мы и раньше обращались к Нему с мольбой, ибо Он - благоволящий, милосердный".

Alemán

früher pflegten wir ihn anzurufen. er ist der, der gütig und barmherzig ist.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Но многие журналисты утверждают, что им не дали увидеть, как действует полиция, и что полицейские обращались с ними грубо.

Alemán

aber viele journalisten behaupten, dass man sie davon abhalten wollte, die polizeiaktionen im park zu beobachten. und sie sagten, der umgang der beamten sei sehr rau gewesen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Дай денег, если не хочешь, чтобы били, чтобы человечески обращались; дай денег, если хочешь есть нормальную еду.

Alemán

“foltern und quälen ist auch nur ein geschäft, wie jedes andere. wer davon verschont bleiben will, bezahlt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И не будут впредь дому Израилеву опорою, припоминающею беззаконие их, когда они обращались к нему; и узнают, что Я Господь Бог.

Alemán

daß sich das haus israel nicht mehr auf sie verlasse und sich damit versündige, wenn sie sich an sie hängen; und sie sollen erfahren, daß ich der herr herr bin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Это - те, которые присоединили к своей вере добрые деяния, в сердцах своих обращались к Аллаху с молитвами и богобоязненностью и выражали полное послушание Ему,

Alemán

denjenigen, die in ihrem gebet demütig sind,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Ну, что? -- спросил он ее, с тем самым выражением глядя на нее, с которым теперь все обращались к ней.

Alemán

»nun, wie geht es dir?« fragte er sie und sah sie dabei mit dem gleichen ausdruck an, den jetzt alle im verkehr mit ihr zeigten.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы убивали друг друга и изгоняли некоторых из ваших людей из их жилищ, и вступали в союз с их врагами. А если они возвращались к вам как пленные, вы обращались тогда к принципам Торы и выкупали их.

Alemán

ihr unterstützt gegen sie mit verfehlung und aggression. und wenn sie in kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie lösegeld zahlen, obwohl euch ihr vertreiben für haram erklärt wurde.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Хотя он имел большое уважение к своему, известному всей России, одноутробному брату писателю, однако он терпеть не мог, когда к нему обращались не как к Константину Левину, а как к брату знаменитого Кознышева.

Alemán

obgleich er seinen mit ihm von derselben mutter stammenden stiefbruder, einen in ganz rußland bekannten schriftsteller, sehr hoch schätzte, konnte er es doch nicht leiden, wenn man ihn im verkehr nicht als konstantin ljewin, sondern als den bruder des berühmten kosnüschew behandelte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Скажи людям (о посланник!): "Аллах не требует от вас ничего, кроме того, чтобы вы поклонялись Ему одному и обращались к Нему во всех своих делах.

Alemán

sag: "mein herr würde euch nicht beachten, wäre nicht euer bittgebet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

И (также мы признаем),что мужи из числа людей обращались за защитой к мужам из числа джиннов, и они [джинны] (только) прибавляли им [людям] страха.

Alemán

"und gewiß, einige männer von den menschen pflegten schutz bei einigen männern von den dschinn zu suchen, dann mehrten diese sie an unrecht."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,210,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo