Usted buscó: allen (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

allen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

allen winter

Alemán

allen winter

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

& danny. allen. mail;

Alemán

& danny.allen.mail;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

© allen winter, 2004- 2006

Alemán

(c) 2004-2006 allen winter

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

allen winter winter@ kde. org

Alemán

allen winter winter@kde.org

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

allen winter winterz@ verizon. net

Alemán

allen winter winter@kde.org

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

© tuukka pasanen и allen winter, 2002- 2007

Alemán

(c) 2002-2009, tuukka pasanen und allen winter

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллен Уинтер (allen winter) winter@ kde. org

Alemán

allen winter winter@kde.org

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

От danny allen (danny@ dannyallen. co. uk) name

Alemán

von danny allen (danny@dannyallen.co.uk)name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

© 2005 joshua keel © 2005 danny allen © 2007 jeremy whiting

Alemán

© 2005 joshua keel © 2005 danny allen © 2007 jeremy whiting

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

darüber hinaus gelten, wie bei allen werkzeugmaschinen, folgende regeln:

Alemán

Кроме этого, как и для всех металлообрабатывающих станков, действуют следующие правила:

Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

vor allen arbeiten am system ist die druckluftzufuhr abzusperren und die anlage drucklos zu machen.

Alemán

Перед началом работы с системой заблокировать подачу сжатого воздуха и сбросить давление с оборудования.

Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Значки svg для взрослых и детей: danny allen dannya40uk@ yahoo. co. uk

Alemán

svg-symbole für kinder und erwachsene, wüstendesign: & danny.allen; dannya40uk@yahoo.co.uk

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Документация & copy; 2005 & danny. allen; & danny. allen. mail;

Alemán

copyright der dokumentation 2005 & danny.allen; & danny.allen.mail;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

die im schlosskasten eingebaute kugelrutschkupplung hält abhängig von der vorschubkraft die vorschubbewegung an und ermöglicht das drehen gegen festen anschlag in allen bewegungsrichtungen.

Alemán

Встроенная в фартуке суппорта шариковая проскальзывающая муфта останавливает движение подачи в зависимости от усилия подачи и делает возможной обточку до жёсткого упора во всех направлениях движения.

Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Написал Дэнни Аллен (danny allen) (danny@ dannyallen. co. uk) name

Alemán

von danny allen (danny@dannyallen.co.uk)name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Документация (с) 2005 Дэнни Аллен (danny allen) & danny. allen. mail;

Alemán

copyright der dokumentation 2005 & danny.allen; & danny.allen.mail;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

die drehmaschine darf erst in betrieb genommen werden, wenn das bedienungs- und wartungspersonal diese bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit allen einzelheiten vertraut gemacht hat.

Alemán

Токарный станок может быть введена в эксплуатацию только если обслуживающий и технический персонал внимательно прочитал данное руководство и ознакомиться со всеми деталями.

Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для генерации адресов применяются следующие строки: • barbara; betty; bill; carol; charles; chris; daniel; david; don; donna; dorothy; edward; elizabeth; george; helen; james; jennifer; john; joseph; karen; ken; linda; lisa; margaret; maria; mark; mary; michael; nancy; patricia; paul; richard; rob; ron; ruth; sandra; sharon; steven; susan; tom Первая строка может комбинироваться со одной из следующих: • adams; allen; anderson; baker; brown; carter; clark; davis; garcia; gonzalez; green; hall; harris; hernandez; hill; jackson; jones; johnson; king; lee; lewis; lopez; martin; martinez; miller; moore; nelson; robinson; rodriguez; scott; smith; taylor; thomas; thompson; walker; white; williams; wilson; wright; young Одно из следующих доменных имен: • care2.com; email.myway.com; fastmail.fm; gmail.com; goowy.com; hotmail.com; inbox.com; mail.aim.com; mail.com; mail.lycos.com; yahoo.com Пример сгенерированных адресов: • david lee &ltdavid_1972@email.myway.com> • george lopez &ltgeorge.lopez@mail.lycos.com> • mark robinson &ltrobinson_vplxh@goowy.com>

Alemán

um adressen zu generieren werden folgende zeichenketten verwendet: • barbara; betty; bill; carol; charles; chris; daniel; david; don; donna; dorothy; edward; elizabeth; george; helen; james; jennifer; john; joseph; karen; ken; linda; lisa; margaret; maria; mark; mary; michael; nancy; patricia; paul; richard; rob; ron; ruth; sandra; sharon; steven; susan; tom dieser wird möglicherweise mit einem der folgenden kombiniert werden: • adams; allen; anderson; baker; brown; carter; clark; davis; garcia; gonzalez; green; hall; harris; hernandez; hill; jackson; jones; johnson; king; lee; lewis; lopez; martin; martinez; miller; moore; nelson; robinson; rodriguez; scott; smith; taylor; thomas; thompson; walker; white; williams; wilson; wright; young der domain name ist einer der folgenden: • care2.com; email.myway.com; fastmail.fm; gmail.com; goowy.com; hotmail.com; inbox.com; mail.aim.com; mail.com; mail.lycos.com; yahoo.com hier beispiele wie generierte adressen aussehen könnten: • david lee &ltdavid_1972@email.myway.com> • george lopez &ltgeorge.lopez@mail.lycos.com> • mark robinson &ltrobinson_vplxh@goowy.com>

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,529,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo