Results for allen translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

allen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

allen winter

German

allen winter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

& danny. allen. mail;

German

& danny.allen.mail;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

© allen winter, 2004- 2006

German

(c) 2004-2006 allen winter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

allen winter winter@ kde. org

German

allen winter winter@kde.org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

allen winter winterz@ verizon. net

German

allen winter winter@kde.org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

© tuukka pasanen и allen winter, 2002- 2007

German

(c) 2002-2009, tuukka pasanen und allen winter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллен Уинтер (allen winter) winter@ kde. org

German

allen winter winter@kde.org

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

От danny allen (danny@ dannyallen. co. uk) name

German

von danny allen (danny@dannyallen.co.uk)name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

© 2005 joshua keel © 2005 danny allen © 2007 jeremy whiting

German

© 2005 joshua keel © 2005 danny allen © 2007 jeremy whiting

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

darüber hinaus gelten, wie bei allen werkzeugmaschinen, folgende regeln:

German

Кроме этого, как и для всех металлообрабатывающих станков, действуют следующие правила:

Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

vor allen arbeiten am system ist die druckluftzufuhr abzusperren und die anlage drucklos zu machen.

German

Перед началом работы с системой заблокировать подачу сжатого воздуха и сбросить давление с оборудования.

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Значки svg для взрослых и детей: danny allen dannya40uk@ yahoo. co. uk

German

svg-symbole für kinder und erwachsene, wüstendesign: & danny.allen; dannya40uk@yahoo.co.uk

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Документация & copy; 2005 & danny. allen; & danny. allen. mail;

German

copyright der dokumentation 2005 & danny.allen; & danny.allen.mail;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

die im schlosskasten eingebaute kugelrutschkupplung hält abhängig von der vorschubkraft die vorschubbewegung an und ermöglicht das drehen gegen festen anschlag in allen bewegungsrichtungen.

German

Встроенная в фартуке суппорта шариковая проскальзывающая муфта останавливает движение подачи в зависимости от усилия подачи и делает возможной обточку до жёсткого упора во всех направлениях движения.

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Написал Дэнни Аллен (danny allen) (danny@ dannyallen. co. uk) name

German

von danny allen (danny@dannyallen.co.uk)name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Документация (с) 2005 Дэнни Аллен (danny allen) & danny. allen. mail;

German

copyright der dokumentation 2005 & danny.allen; & danny.allen.mail;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

die drehmaschine darf erst in betrieb genommen werden, wenn das bedienungs- und wartungspersonal diese bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und sich mit allen einzelheiten vertraut gemacht hat.

German

Токарный станок может быть введена в эксплуатацию только если обслуживающий и технический персонал внимательно прочитал данное руководство и ознакомиться со всеми деталями.

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для генерации адресов применяются следующие строки: • barbara; betty; bill; carol; charles; chris; daniel; david; don; donna; dorothy; edward; elizabeth; george; helen; james; jennifer; john; joseph; karen; ken; linda; lisa; margaret; maria; mark; mary; michael; nancy; patricia; paul; richard; rob; ron; ruth; sandra; sharon; steven; susan; tom Первая строка может комбинироваться со одной из следующих: • adams; allen; anderson; baker; brown; carter; clark; davis; garcia; gonzalez; green; hall; harris; hernandez; hill; jackson; jones; johnson; king; lee; lewis; lopez; martin; martinez; miller; moore; nelson; robinson; rodriguez; scott; smith; taylor; thomas; thompson; walker; white; williams; wilson; wright; young Одно из следующих доменных имен: • care2.com; email.myway.com; fastmail.fm; gmail.com; goowy.com; hotmail.com; inbox.com; mail.aim.com; mail.com; mail.lycos.com; yahoo.com Пример сгенерированных адресов: • david lee &ltdavid_1972@email.myway.com> • george lopez &ltgeorge.lopez@mail.lycos.com> • mark robinson &ltrobinson_vplxh@goowy.com>

German

um adressen zu generieren werden folgende zeichenketten verwendet: • barbara; betty; bill; carol; charles; chris; daniel; david; don; donna; dorothy; edward; elizabeth; george; helen; james; jennifer; john; joseph; karen; ken; linda; lisa; margaret; maria; mark; mary; michael; nancy; patricia; paul; richard; rob; ron; ruth; sandra; sharon; steven; susan; tom dieser wird möglicherweise mit einem der folgenden kombiniert werden: • adams; allen; anderson; baker; brown; carter; clark; davis; garcia; gonzalez; green; hall; harris; hernandez; hill; jackson; jones; johnson; king; lee; lewis; lopez; martin; martinez; miller; moore; nelson; robinson; rodriguez; scott; smith; taylor; thomas; thompson; walker; white; williams; wilson; wright; young der domain name ist einer der folgenden: • care2.com; email.myway.com; fastmail.fm; gmail.com; goowy.com; hotmail.com; inbox.com; mail.aim.com; mail.com; mail.lycos.com; yahoo.com hier beispiele wie generierte adressen aussehen könnten: • david lee &ltdavid_1972@email.myway.com> • george lopez &ltgeorge.lopez@mail.lycos.com> • mark robinson &ltrobinson_vplxh@goowy.com>

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,000,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK