Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Укора заслуживают только те , которые попросили тебя остаться дома , будучи богатыми .
ancaq varlı olduqları halda ( döyüşə getməmək üçün ) səndən izin istəyənlər məzəmmətə layiqdirlər . onlar ( cihada getməyib ) arxada qalanlarla ( qadınlar və uşaqlarla ) bir yerdə qalmağa razı oldular .
Но Мы спасли его и всю его семью , кроме жены , Которой Мы определили позади остаться .
biz onu və ailəsini xilas etdik . yalnız arvadından başqa . biz onun arvadının geridə qalanlardan olmasına qərar verdik .
И не делай твою руку привязанной к шее и не расширяй ее всем расширением , чтобы не остаться тебе порицаемым , жалким .
nə əldən çox bərk ol , nə də əlini tamamilə açıb israfçılıq et . yoxsa həm qınanarsan , həm də peşman olarsan !
Почему ты разрешил им остаться дома , пока тебе не стало ясно , кто говорит правду , а кто является лжецом ?
( allah səni əfv etdi ) . doğru danışanlar sənə bəlli olmadan , yalançıları tanımadan əvvəl nə üçün onlara ( cihadda iştirak etməməyə ) izin verdin ?
Аллах простил тебе за то , Что ты позволил им остаться , Прежде чем выявил , кто правду говорит , И не узнал лжецов .
allah səni bağışlasın ! ( allah səni əfv etdi ) . doğru danışanlar sənə bəlli olmadan , yalançıları tanımadan əvvəl nə üçün onlara ( cihadda iştirak etməməyə ) izin verdin ?
" Возьми в руку свою пук свежей травы , и ею ударь ее , чтобы не остаться тебе нарушителем твоей клятвы ! "
biz ona dedik : “ Əlinə bir dəstə çubuq götür və onunla arvadını vur . andını pozma ” .
Мы спасли от наказания , которому подвергли этот народ , Лута , всю его семью , кроме его жены , которой Мы предопределили остаться и погибнуть вместе с нечестивцами .
biz onu və ailəsini xilas etdik . yalnız arvadından başqa . biz onun arvadının geridə qalanlardan olmasına qərar verdik .
А кто отвернется , того Он подвергнет мучительным страданиям . [ [ Аллах перечислил причины , в связи с которыми мусульманин может остаться дома и не участвовать в джихаде .
( cihada getməməyə görə ) kora günah gəlməz , topala-şilə günah gəlməz , bir də xəstəyə günah gəlməz .
Подобно некоторым лицемерам , оставшимся в Медине и отклонившимся от сражения , к пророку пришла группа арабов-бедуинов , придумывая уважительные причины , чтобы ты разрешил им остаться и не выступать в поход .
bədəvilərdən ( təbuk döyüşünə getməmək üçün ) izin almağa üzrxahlar gəldi .
" Возьми в руку свою пук свежей травы , и ею ударь ее , чтобы не остаться тебе нарушителем твоей клятвы ! " Мы нашли его терпеливым : каким прекрасным рабом был он ! С искренним раскаянием он обращался к Богу .
( Əyyub xəstə olduğu zaman övrəti bir iş dalınca harasa getmiş , yubanıb çox gec gəlmişdi . bundan hirslənən Əyyub sağaldıqdan sonra ona yüz çubuq vuracağına and içmişdi . Əyyubun öz andına əməl etməsi , həm də zövcəsinin cəsasının yüngülləşdirilməsi üçün ona belə buyurduq : ) “ Əlinə ( yüz yaş və ya quru çubuqdan ibarət ) bir dəstə götür və onunla ( övrətini ) vur . andını pozma . biz onu ( müsibətlərə ) səbr edən gördük . nə gözəl bəndə ! o , ( daim allaha ) sığınan bir kimsə idi .