Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
«Вот то, каким должен быть язык: творческим, изобретательным, живым, как язык в наших сагах», — считает она, свободно говорящая на нескольких языках, но отмечающая, что творить и писать может только на своем родном исландском.
stejně jako byl jazyk legend před mnoha sty lety.“ sama ovládá jazyků několik, píše však zásadně pouze ve své mateřštině. „domnívám se, že svět potřebuje příběhy vyprávěné v islandštině.“ což je přesně to, čím se zabývá Ólafsdóttirová.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: