Usted buscó: распространяли (Ruso - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Czech

Información

Russian

распространяли

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Checo

Información

Ruso

И в них распространяли нечестие:

Checo

a pohoršení (jen) v ní množili.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и распространяли в них много нечестия.

Checo

a pohoršení (jen) v ní množili.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А было в городе девять человек, которые на земле распространяли нечестие, а не благо.

Checo

a bylo v tom městě devět lidí, kteří šířili pohoršení na zemi a nechtěli se polepšit.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы пустословили об этом и распространяли клевету среди вас, хотя не было у вас верных знаний об этом.

Checo

když roznášeli jste to jazyky svými a když hovořili jste ústy svými něco, o čem neměli jste žádné vědění.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В городе их было девять человек, которые в этой стране распространяли нечестие, и не делали доброго.

Checo

a bylo v tom městě devět lidí, kteří šířili pohoršení na zemi a nechtěli se polepšit.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для неверных, для уклонившихся от пути Божия, Мы будем прибавлять муку к муке за то, что они распространяли нечестие.

Checo

těm, kdož neuvěřili a odvraceli druhé od stezky boží přidáme trest nad trest za pohoršlivé skutky jejich.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, Мы будем прибавлять мучения к мучениям за то, что они распространяли нечестие.

Checo

těm, kdož neuvěřili a odvraceli druhé od stezky boží přidáme trest nad trest za pohoršlivé skutky jejich.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Те, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, - Мы прибавим им наказания сверх наказания за то, что они распространяли нечестие.

Checo

těm, kdož neuvěřili a odvraceli druhé od stezky boží přidáme trest nad trest za pohoršlivé skutky jejich.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но законопреступники заменили то словом, от того, какое сказано было им; тогда на тех законопреступников низвели с неба казнь за то, что они распространяли непотребство.

Checo

avšak ti, kdož byli nespravedliví, zaměnili slovo naše něčím jiným, než bylo jim řečeno. a seslali jsme na ty, kdož nespravedliví byli, trest z nebes za to, že byli zkažení.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Там Мешех и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых.

Checo

tam mešech, tubal i všecko množství jeho, a vůkol něho hrobové tohoto. všickni ti neobřezanci zbiti mečem, nebo pouštívali strach svůj v zemi živých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И молвили вельможи Фараона: "Ужель допустишь, чтобы Муса и его народ Распространяли нечесть на земле, Тебя покинув и твоих богов?"

Checo

i řekli velmoži z lidu faraónova: "zdaž necháš mojžíše a lid jeho, aby šířili na zemi pohoršení a aby opustili tebe i božstva tvá?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Однако они надменно отказались уверовать в Аллаха и проявили высокомерие перед Его посланниками. Они ощущали себя великими и властными людьми и распространяли на земле нечестие, и нет ничего удивительного в том, что они высокомерно отнеслись к истине.]]

Checo

faraonovi a předním lidu jeho; však chovali se pyšně, neboť lid to byl nadutý:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А раньше он не повиновался Аллаху и распространял нечестие на земле, за это он умер презренным, неверным.

Checo

ale předtím jsi byl vzpurný a patřils mezi ty, kdož pohoršení šíří.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,102,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo