Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Помяни, Боже мой, во благо мне все, что я сделал для народа сего!
내 하 나 님 이 여, 내 가 이 백 성 을 위 하 여 행 한 모 든 일 을 생 각 하 시 고 내 게 은 혜 를 베 푸 시 옵 소 서
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Воспомяни им, Боже мой, что они опорочили священство и завет священнический и левитский!
내 하 나 님 이 여, 저 희 가 제 사 장 의 직 분 을 더 럽 히 고 제 사 장 의 직 분 과 레 위 사 람 에 대 한 언 약 을 어 기 었 사 오 니 저 희 를 기 억 하 옵 소
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Боже мой! да будут очи Твои отверсты и уши Твои внимательны к молитве на месте сем.
나 의 하 나 님 이 여, 이 제 이 곳 에 서 하 는 기 도 에 눈 을 드 시 고 귀 를 기 울 이 소
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ко Мне будут взывать: „Боже мой! мы познали Тебя, мы – Израиль".
저 희 가 장 차 내 게 부 르 짖 기 를 나 의 하 나 님 이 여 우 리 이 스 라 엘 이 주 를 아 나 이 다 하 리
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил: "О Боже мой!
그는 두려움으로 주위를 살 피며 그곳으로부터 나가며 말하였 더라 주여 이 사악한 백성들로부 터 저를 구하여 주소서
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь усердных дел моих, которые я сделал для дома Бога моего и для служения при нем!
내 하 나 님 이 여, 이 일 을 인 하 여 나 를 기 억 하 옵 소 서 ! 내 하 나 님 의 전 과 그 모 든 직 무 를 위 하 여 나 의 행 한 선 한 일 을 도 말 하 지 마 옵 소
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой! услышь воззвание и молитву, которою раб Твой молится пред Тобою.
그 러 나 나 의 하 나 님 여 호 와 여, 종 의 기 도 와 간 구 를 돌 아 보 시 며 종 이 주 의 앞 에 서 부 르 짖 음 과 비 는 기 도 를 들 으 시 옵 소
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Помяни, Боже мой, Товию и Санаваллата по сим делам их, а также пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые хотели устрашить меня!
내 하 나 님 이 여, 도 비 야 와 산 발 랏 과 여 선 지 노 아 댜 와, 그 남 은 선 지 자 들 무 릇 나 를 두 렵 게 하 고 자 한 자 의 소 위 를 기 억 하 옵 소 서 ! 하 였 노
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове,у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?
여 호 와 께 부 르 짖 어 가 로 되 나 의 하 나 님 여 호 와 여 주 께 서 또 내 가 우 거 하 는 집 과 부 에 게 재 앙 을 내 리 사 그 아 들 로 죽 게 하 셨 나 이 까 하
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лице мое к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес.
말 하 기 를 ` 나 의 하 나 님 이 여 ! 내 가 부 끄 러 워 낯 이 뜨 뜻 하 여 감 히 나 의 하 나 님 을 향 하 여 얼 굴 을 들 지 못 하 오 니 이 는 우 리 죄 악 이 많 아 정 수 리 에 넘 치 고 우 리 허 물 이 커 서 하 늘 에 미 침 이 니 이
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;
나 의 하 나 님 여 호 와 여, 주 께 서 종 으 로 종 의 아 비 다 윗 을 대 신 하 여 왕 이 되 게 하 셨 사 오 나 종 은 작 은 아 이 라 출 입 할 줄 을 알 지 못 하
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его .
하 나 님 께 아 뢰 되 명 하 여 백 성 을 계 수 하 게 한 자 가 내 가 아 니 니 이 까 범 죄 하 고 악 을 행 한 자 는 곧 내 니 이 다 이 양 무 리 는 무 엇 을 행 하 였 나 이 까 청 컨 대 나 의 하 나 님 여 호 와 여 주 의 손 으 로 나 와 내 아 비 의 집 을 치 시 고 주 의 백 성 에 게 재 앙 을 내 리 지 마 옵 소
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.