De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
привет. спасибо
Привет хороший
Última actualización: 2013-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"Спасибо!" - "Не за что!"
"gracias." "de nada."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Большое спасибо! Не знаю, что бы мы без тебя делали.
muchas gracias. no sé qué haríamos sin ti.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
В жизни сам по себе возраст -- ни хорош, ни плох, как и детство само по себе не хорошо или не плохо.
en la propia vida, la vejez no es, en sí misma, ni buena ni mala, como tampoco es buena o mala, en sí misma, la infancia o la juventud.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Наша делегация неоднократно заявляла о том, что глобализация -- это не плохой процесс. Однако им по-прежнему плохо управляют.
mi delegación ha dicho en repetidas ocasiones que la mundialización no es algo malo, pero que sigue gestionándose de manera equivocada.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
34. Г-н ЭВОМСАН задается вопросом о том, не плохо ли относится население Лихтенштейна, в том числе молодежь, к богатым иностранцам, приезжающим в страну с целью размещения в ней своего капитала.
34. el sr. ewomsan se pregunta si la población de liechtenstein, incluidos los jóvenes, ve con malos ojos que extranjeros adinerados vayan al país para depositar allí su fortuna.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Кипрская проблема является следствием не плохих отношений между общинами, а иностранной интервенции.
el problema de chipre no lo han causado las malas relaciones entre las comunidades, sino la injerencia externa.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Жить, смеяться, любить: не плохой девиз для молодых женщин, ищущих своё жизненное назначение.
vivir, reír, amar: no es un mal lema para las jóvenes que buscan su propósito en la vida.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Департамент полевой поддержки пояснил, что разница между запланированным и реальным количеством летных часов была обусловлена не плохим планированием, а особыми превалирующими и меняющимися обстоятельствами в ходе периода, рассмотренного УСВН.
el departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno aclaró que la diferencia entre las horas de vuelo previstas y reales no se debió a una planificación indebida, sino a las circunstancias excepcionales y cambiantes que prevalecieron en el período a que se refería la auditoría de la ossi.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
276. Было высказано мнение, что недостаточный прогресс в рассмотрении некоторых предложений, стоящих в настоящее время в повестке дня Комитета, объясняется в основном отсутствием политической воли, а не плохими методами работы.
se expresó la opinión de que los progresos insuficientes logrados en el examen de algunas de las propuestas que figuraban actualmente en el programa del comité se debían principalmente, más que a métodos de trabajo deficientes, a una falta de voluntad política.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Вместе с тем в Зимбабве, бывшей житнице Африки, причиной трудного положения является проведение совершенно безответственной политики. Голод в этой стране в основном вызван не плохим урожаем или засухой, а самодеструктивным правлением -- политикой, направленной на удержание власти за счет страданий народа.
en zimbabwe, sin embargo, anteriormente el granero de África, la difícil situación obedece a una política completamente irresponsable; el hambre allí no lo causan las cosechas perdidas o las sequías, sino una gestión pública autodestructiva, que consiste en aferrarse al poder a expensas del sufrimiento del pueblo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: