Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(само текстовете на немски и френски език са автентични)
(los textos en lenguas alemana y francesa son los únicos auténticos)
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(само текстовете на испански, италиански, немски и френски език са автентични)
(los textos en lenguas alemana, española, francesa e italiana son los únicos auténticos)
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Текстовете на Директива 2005/30/eО на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
los textos de la directiva 2005/30/ce en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el suplemento del eee del diario oficial de la unión europea, son auténticos.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, немски, нидерландски, полски, португалски, френски и чешки език са автентични)
(apenas fazem fé os textos nas línguas alemã, checa, espanhola, francesa, grega, inglesa, italiana, neerlandesa, polaca e portuguesa)
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Текстовете на Регламент (ЕО) № 1822/2005 на исландски и норвежки език, които се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
los textos del reglamento (ce) no 1822/2005, en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el suplemento eee del diario oficial de la unión europea, son auténticos.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: