Usted buscó: недействительности (Ruso - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Spanish

Información

Russian

недействительности

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

Основания недействительности

Español

causas de nulidad

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

1) Признание недействительности

Español

1°) la nulidad

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Последствия недействительности оговорок

Español

2. consecuencias de la falta de validez de una reserva

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

- последствий недействительности оговорки.

Español

- las consecuencias de la falta de validez de una reserva.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

5. Последствия недействительности оговорок

Español

5. efecto de la invalidez de las reservas

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Ничтожность является следствием недействительности.

Español

la nulidad es consecuencia de la invalidez.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3.3. Последствия недействительности оговорки

Español

en materia de apreciación de la validez de las reservas

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

c) Вопросы недействительности и непризнания.

Español

c) cuestiones relativas a la falta de validez y al no reconocimiento.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Средство защиты на основе недействительности

Español

de las excepciones de nulidad

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Впрочем последствия недействительности оговорки неочевидны.

Español

en cualquier caso, las consecuencias de la invalidez de una reserva no son obvias.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3.3. Последствия материальной недействительности оговорки

Español

3.3 consecuencias de la falta de validez sustantiva de una reserva

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Основания недействительности, связанные с выражением согласия

Español

causas de nulidad que guardan relación con la emisión del consentimiento

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

e) последствия недействительности международно-правового акта

Español

e) consecuencias de la invalidez del acto jurídico internacional

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

При этом сохраняется принцип недействительности множественного гражданства.

Español

se mantiene el principio de no permitir las nacionalidades múltiples.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Условия действительности и причины недействительности односторонних актов

Español

de las condiciones de validez y de la nulidad de los actos unilaterales

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

b) Основания недействительности, связанные с выражением согласия

Español

b) causas de nulidad que guardan relación con la emisión del consentimiento

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Проблема здесь касается правовых последствий, а не недействительности.

Español

el problema era más bien de efectos jurídicos que de nulidad.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

3.3.1 Несущественность различия между основаниями материальной недействительности

Español

3.3.1 irrelevancia de la distinción entre las causas de invalidez

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

100. Раздел 3.3 охватывает последствия материальной недействительности оговорки.

Español

la sección 3.3 versa sobre las consecuencias de la falta de validez sustantiva de una reserva.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Первая часть касалась оснований недействительности и прекращения односторонних актов.

Español

la primera parte se refería a las causas de nulidad y a la terminación de los actos unilaterales.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,274,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo