Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- обладает полной правоспособностью;
- tengan plena capacidad jurídica
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Каждый человек обладает правоспособностью.
todos los seres humanos tendrán capacidad jurídica.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. Мавританские женщины наделены правоспособностью.
21. la mujer mauritana goza de capacidad jurídica.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мужчины и женщины обладают одинаковой правоспособностью.
la capacidad jurídica de los dos sexos es idéntica.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Женщина пользуется полной гражданской процессуальной правоспособностью.
la mujer goza de plena capacidad para recurrir a la justicia civil.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Каждое государство обладает правоспособностью формулировать односторонние акты.
todo estado tiene la capacidad de formular actos unilaterales.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
250. Любое лицо, обладающее правоспособностью, может наследовать.
250. toda persona con capacidad jurídica pasiva es capaz de heredar.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Правоспособностью в гражданских правоотношениях лица пользуются независимо от пола.
las personas, sin distinción de sexo, gozan de capacidad jurídica en materias civiles.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Египетские женщины обладают одинаковой с мужчинами гражданской правоспособностью.
las mujeres egipcias tienen la misma capacidad jurídica que los hombres.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Специальный трибунал обладает правоспособностью, необходимой для того, чтобы:
el tribunal especial tendrá la capacidad jurídica necesaria para:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Согласно этим изменениям, мужчины и женщины обладают одинаковой правоспособностью.
de acuerdo a estas modificaciones, el hombre y la mujer poseen capacidad jurídica idéntica, tanto como solteros como en la relación de matrimonio y concubinato.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Каждое лицо обладает правосубъектностью и правоспособностью в соответствии с законодательством.
"todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"Каждый человек обладает правосубъектностью и правоспособностью в соответствии с законодательством.
"todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
14. По общему правилу ребенок обладает правоспособностью, но не обладает дееспособностью.
14. por regla general se reconoce que los niños tienen derechos y obligaciones, pero no plena capacidad jurídica.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i. Каждый человек обладает личностью и правоспособностью в соответствии с законами.
"i. todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
15.2 Гражданское право и договоры Женщины обладают одинаковой с мужчинами гражданской правоспособностью.
las mujeres tienen idéntica capacidad jurídica que los hombres en todos los asuntos civiles.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
138. Право голоса гарантируется всем гражданам, достигшим возраста 18 лет и обладающим правоспособностью.
138. tienen derecho de voto todos los ciudadanos mayores de 18 años que tengan capacidad de obrar.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Норвегия признает, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.
"noruega reconoce que las personas con discapacidad tienen la misma capacidad jurídica que las demás en todos los aspectos de la vida.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
50. Кроме того, согласно статье 246 Конституции страны общины коренного населения обладают правоспособностью:
50. por su parte, el artículo 246 de la constitución nacional concede capacidad jurisdiccional a las comunidades indígenas:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. Пункт 2 статьи 12 признает, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.
12. en el artículo 12, párrafo 2, se reconoce que las personas con discapacidad tienen capacidad jurídica en igualdad de condiciones con las demás en todos los aspectos de la vida.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: