Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- обладает полной правоспособностью;
- tengan plena capacidad jurídica
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Каждый человек обладает правоспособностью.
todos los seres humanos tendrán capacidad jurídica.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. Мавританские женщины наделены правоспособностью.
21. la mujer mauritana goza de capacidad jurídica.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мужчины и женщины обладают одинаковой правоспособностью.
la capacidad jurídica de los dos sexos es idéntica.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Женщина пользуется полной гражданской процессуальной правоспособностью.
la mujer goza de plena capacidad para recurrir a la justicia civil.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Каждое государство обладает правоспособностью формулировать односторонние акты.
todo estado tiene la capacidad de formular actos unilaterales.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
250. Любое лицо, обладающее правоспособностью, может наследовать.
250. toda persona con capacidad jurídica pasiva es capaz de heredar.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Правоспособностью в гражданских правоотношениях лица пользуются независимо от пола.
las personas, sin distinción de sexo, gozan de capacidad jurídica en materias civiles.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Египетские женщины обладают одинаковой с мужчинами гражданской правоспособностью.
las mujeres egipcias tienen la misma capacidad jurídica que los hombres.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Специальный трибунал обладает правоспособностью, необходимой для того, чтобы:
el tribunal especial tendrá la capacidad jurídica necesaria para:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Согласно этим изменениям, мужчины и женщины обладают одинаковой правоспособностью.
de acuerdo a estas modificaciones, el hombre y la mujer poseen capacidad jurídica idéntica, tanto como solteros como en la relación de matrimonio y concubinato.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Каждое лицо обладает правосубъектностью и правоспособностью в соответствии с законодательством.
"todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"Каждый человек обладает правосубъектностью и правоспособностью в соответствии с законодательством.
"todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
14. По общему правилу ребенок обладает правоспособностью, но не обладает дееспособностью.
14. por regla general se reconoce que los niños tienen derechos y obligaciones, pero no plena capacidad jurídica.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i. Каждый человек обладает личностью и правоспособностью в соответствии с законами.
"i. todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las leyes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
15.2 Гражданское право и договоры Женщины обладают одинаковой с мужчинами гражданской правоспособностью.
las mujeres tienen idéntica capacidad jurídica que los hombres en todos los asuntos civiles.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
138. Право голоса гарантируется всем гражданам, достигшим возраста 18 лет и обладающим правоспособностью.
138. tienen derecho de voto todos los ciudadanos mayores de 18 años que tengan capacidad de obrar.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Норвегия признает, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.
"noruega reconoce que las personas con discapacidad tienen la misma capacidad jurídica que las demás en todos los aspectos de la vida.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
50. Кроме того, согласно статье 246 Конституции страны общины коренного населения обладают правоспособностью:
50. por su parte, el artículo 246 de la constitución nacional concede capacidad jurisdiccional a las comunidades indígenas:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
12. Пункт 2 статьи 12 признает, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.
12. en el artículo 12, párrafo 2, se reconoce que las personas con discapacidad tienen capacidad jurídica en igualdad de condiciones con las demás en todos los aspectos de la vida.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: