Usted buscó: пренебрежительного (Ruso - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Spanish

Información

Russian

пренебрежительного

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

b. Защита от надругательств, пренебрежительного отношения и насилия

Español

b. protección del abuso, el descuido y la violencia

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Последствия пренебрежительного отношения к экологическим проблемам касаются всех и каждого.

Español

las repercusiones del abandono del medio ambiente afectaban a todos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Это неучастие мужчин является источником их пренебрежительного отношения к труду женщин.

Español

esa falta de participación de los hombres será el origen de actitudes misóginas en relación con el trabajo de las mujeres.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

:: искоренения пренебрежительного и неприязненного отношения к деятельности по обеспечению ухода;

Español

:: la eliminación del estigma asociado con el cuidado

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

27. Вмешательство человека в форме пренебрежительного отношения к девочкам способствует выживанию мальчиков.

Español

27. la intervención humana, al descuidar a las niñas, favorece la supervivencia de los varones.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Бедные, уязвимые и угнетенные страдают повсюду в результате эксплуатации и пренебрежительного к ним отношения.

Español

los pobres, vulnerables y oprimidos sufren en todas partes como consecuencia de la explotación y el descuido.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Взрослые должны проявлять постоянную бдительность во избежание привития детям пренебрежительного отношения к другим людям.

Español

los adultos deben mantener una vigilancia permanente para evitar transmitir a sus hijos actitudes de desprecio hacia otros seres humanos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Муниципалитет Эйндховена квалифицировал данное послание как свидетельство пренебрежительного отношения автора к его служебным обязанностям и клевету.

Español

la municipalidad consideró el informe como prueba de negligencia en el servicio por parte del autor y como difamación.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

27. Вышеописанная ситуация является еще одним примером пренебрежительного и неуважительного отношения администрации Буша к Организации Объединенных Наций.

Español

esta situación es otro ejemplo de la falta de atención y el desprecio que el gobierno de bush muestra por las naciones unidas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Защита детей и подростков от пренебрежительного и жестокого отношения обеспечивается, в частности, в рамках системы уголовного правосудия.

Español

en particular, se garantiza la protección de los niños contra el abandono y la crueldad en el marco del sistema de justicia penal.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Комитет также призывает государство-участник обеспечить принятие специального законодательства по защите детей от жестокого и пренебрежительного обращения.

Español

el comité insta también al estado parte a que vele por que se promulgue legislación específica para proteger a los niños frente a los abusos y el descuido.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

71. Защита детей от насилия, эксплуатации и пренебрежительного отношения считалась приоритетным направлением деятельности, особенно в периоды вооруженных конфликтов.

Español

se consideró que proteger a los niños de los abusos, la explotación y la desatención era una de las principales prioridades, sobre todo durante los conflictos armados.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Беспризорные дети в особой степени уязвимы и подвержены опасности пренебрежительного отношения, насилия, военной вербовки, сексуального посягательства и других надругательств.

Español

los niños no acompañados son especialmente vulnerables y corren el riesgo de abandono, violencia, reclutamiento forzoso, abusos sexuales y de otra índole.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

35. Г-н Аро (Франция) говорит, что его делегация никогда не проявляла пренебрежительного отношения к позиции Коморских Островов.

Español

35. el sr. araud (francia) dice que su delegación nunca ha tenido una actitud desdeñosa en relación con la posición de las comoras.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

- когда кто-либо начинает пренебрежительно относится к другому, проповедовать ненависть, оправдывать насилие -- мир нарушается;

Español

- desde el momento en que comencemos a despreciar al otro, a fomentar el odio, a justificar la violencia, la paz empezará a desvanecerse;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,734,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo