Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Уведомяване на Комисията за тръжни оферти
notificación de las ofertas a la comisión
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Адрес за уведомяване на Европейската комисия:
dirección para notificaciones a la comisión europea
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Адрес за уведомяване на Комисията" се заменя със:
dirección para las notificaciones a la comisión:" se sustituye por:
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
За разпределение на допълнителните количества следва също така да се изисква уведомяване на компетентния орган относно приетите количества от съответния оператор и предоставяне на обезпечение от заинтересованите оператори.
la asignación de cantidades suplementarias también debe estar supeditada a la comunicación a la autoridad competente de las cantidades aceptadas por el agente económico en cuestión y al depósito de una garantía por parte de los agentes económicos interesados.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Интернет страници за информация относно посочените в членове 4, 7, 8, 9, 12 и 13a компетентни органи и адрес за уведомяване на Европейската комисия
sitios internet que facilitan información sobre las autoridades competentes citadas en los artículos 4, 7, 8, 9, 12 y 13 bis y dirección a efectos de notificación a la comisión europea
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ако бизнес операторът с храни не е коригирал ситуацията в рамките на три месеца от първото уведомяване на компетентния орган за несъответствие с критериите по отношение на общ брой микроорганизми и/или брой соматични клетки, доставката на сурово мляко и коластра от производственото стопанство се преустановява временно или - в съответствие със специфично разрешение или общи инструкции от компетентния орган - е предмет на изисквания относно неговата обработка и употреба, необходима за защита на общественото здраве.
en caso de que la empresa alimentaria no haya corregido la situación en un plazo de tres meses desde la primera notificación por parte de la autoridad competente del incumplimiento de criterios con respecto a la concentración de gérmenes o al contenido de células somáticas, deberá suspenderse la entrega de leche cruda y calostro de la explotación de producción o, de conformidad con una autorización específica o instrucciones generales de la autoridad competente, someter dicha entrega a los requisitos de tratamiento y utilización necesarios para la protección de la salud pública.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: