Usted buscó: винограда (Ruso - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Esperanto

Información

Russian

винограда

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Esperanto

Información

Ruso

во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.

Esperanto

dum la tuta tempo de sia konsekriteco li devas mangxi nenion, kio estas farita el vinberoj, de la kernoj gxis la sxelo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.

Esperanto

cxar cxiu arbo estas konata per sia propra frukto. cxar el dornarbetoj oni ne kolektas figojn, nek el rubusujo oni rikoltas vinberojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Все лучшее из елея и все лучшее из винограда и хлеба, начатки их, которые они дают Господу, Я отдал тебе;

Esperanto

cxion plej bonan el oleo kaj cxion plej bonan el mosto kaj el greno, iliajn unuaajxojn, kiujn ili donas al la eternulo, mi fordonis al vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.

Esperanto

post tagoj kaj jaro vi ektremos, ho senzorgulinoj; cxar finita estos la vinberrikolto, ne plu estos enkolektado de fruktoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое;

Esperanto

li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbrancxo la filon de sia azenino; li lavas en vino sian veston kaj en sango de vinberoj sian mantelon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры пришли ночью, то они похитили бы, сколько им нужно.

Esperanto

kiam venos al vi vinberkolektantoj, ili ne restigos forgesitajn berojn; se venos sxtelistoj en la nokto, ili rabos plenan kvanton.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда вточилах: Я прекратил ликование.

Esperanto

forigxis de la kampo gxojo kaj gajeco, kaj en la vinbergxardenoj oni ne kantas nek gxojkrias; vinon en la vinpremejoj oni ne premas; la gxojkriojn mi cxesigis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Так говорит Господь Саваоф: до конца доберут остаток Израиля, как виноград; работай рукою твоею, как обиратель винограда, наполняя корзины.

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot:oni kolektu la restajxon de izrael kiel restajxon de vinberoj; eltiru kaj retiru vian manon, kiel sxirkolektanto de vinberoj super la korboj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.

Esperanto

tial per la ploro de jazer mi ploros pri la vinbergxardeno de sibma; mi priversxos vin per miaj larmoj, ho hxesxbon kaj eleale; cxar krioj de triumfo falis sur viajn somerajn fruktojn kaj sur vian grenrikolton.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже водыдля питья?

Esperanto

kaj por kio vi elirigis nin el egiptujo, por venigi nin al cxi tiu malbona loko, kie oni ne povas semi, kie ne ekzistas figarboj nek vinberoj nek granatoj, kaj kie ne ekzistas akvo por trinki?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Виноград

Esperanto

vito

Última actualización: 2015-05-29
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,559,406 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo