Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,
kaj la revenintoj el la kaptiteco faris paskon en la dek-kvara tago de la unua monato.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву;
kiam la malamikoj de jehuda kaj benjamen auxdis, ke la revenintoj el la kaptiteco konstruas templon al la eternulo, dio de izrael,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И совершили сыны Израилевы, священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена, освящение сего дома Божия с радостью.
kaj la izraelidoj, la pastroj, la levidoj, kaj la aliaj revenintoj el la kaptiteco faris kun gxojo la sanktigon de tiu domo de dio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из переселения, и все отделившиеся к ним от нечистоты народов земли, чтобы прибегать к Господу Богу Израилеву.
kaj mangxis la izraelidoj, kiuj revenis el la kaptiteco, kaj cxiuj, kiuj apartigis sin de la malpureco de la nacioj de la tero, por turni sin al la eternulo, dio de izrael.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский,отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: