Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.
Ĉiu entrepreno estas unika kaj ĉiun problemon oni devas ekzameni uzante aliron senferman kaj flekseblan.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
sed pri li mi havas nenion precizan por skribi al mia sinjoro. tial mi elkondukis lin antaux vin cxiujn, kaj precipe antaux vin, regxo agripo, por ke post ekzameno mi havu ion por skribi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Версия 1. 0 уже предоставляет широкую функциональность, но после того, как проект был рассмотрен в университете Пола, другие разработчики смогли присоединиться к проекту и начали вносить значительный вклад в uml modeller, например, переход от файлов бинарного формата к xml, поддержка большего количества типов диаграмм uml, генерация кода и импортирование кода.
versio 1. 0 jam ofertis multajn funkciojn, sed post kiam la projekto estis reviziita ĉe paules universitato, aliaj ellaborantoj povis aliĝi kaj ili komencis fari valorajn kontribuaĵojn al uml modeller, kiel transmetado de binara dosierformato al & xml; dosiero, subteno por pliaj specoj de & uml; diagramoj, importado kaj generado de programkodo, ktp.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible