Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Не используйте подсветку слишком часто. С увеличением количества выделений, читабельность статьи понижается.
esiletõstmist ei tasuks liiga sageli kasutada, sest nii kahaneb selle visuaalne mõju.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Информация о количестве букв, слов, слогов и предложений в этом документе. Подсчитывается читабельность на основе коэффициента читабельности flesch.
teave tähtede, sõnade, silpide ja lausete arvu kohta dokumendis. kasutatakse loetavuse määramiseks fleschi meetodil.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Включает режим, в котором динамически перенесённые строки будут выравниваться по вертикали по отступу первой строки. Это способствует улучшению читабельности кода и разметки. Дополнительно это позволяет задавать максимальную ширину экрана в процентах, после которой динамически перенесённые строки не будут выравниваться по вертикали. Например, при 50% строки, чья глубина отступа превышает 50% ширины экрана, не будут более выравниваться по вертикали.
kehtestamisel joondatakse dünaamiliselt murtud read püstiselt esimese rea taande järgi. see aitab muuta koodi ja märgistuse loetavamaks. lisaks lubab see määrata ekraani maksimaalse laiuse protsentides, mille järel dünaamiliselt murtud ridu enam vertikaalselt ei joondata. kui see on näiteks 50%, siis read, mille taane on suurem kui 50% ekraani laiusest, ei anna oma taanet enam edasi järgmistele dünaamiliselt murtud ridadele.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: