Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e) Неосведомленность общественности.
e) prise de conscience insuffisante du public.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) неосведомленность о процедурах;
a) ignorance des procédures;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... неосведомленность о возможных выгодах
... connaissances insuffisantes des avantages
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возможно, он симулирует неосведомленность.
peut-être feint-il l'ignorance.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. Неосведомленность о признанных на международном
femme reconnus sur le plan international et
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- неосведомленность женщин о своих правах.
- la méconnaissance des droits reconnus aux femmes.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) неосведомленность сообществ о потенциальных рисках;
b) méconnaissance des risques potentiels par la collectivité;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Неосведомленность отдельных женщин об имеющихся у них правах
certaines femmes ont une méconnaissance du cadre juridique qui les protège;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) неосведомленность об этом обстоятельстве не должна быть >;
d) il ne doit pas y avoir eu > à ignorer le fait en question; et
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
:: Неосведомленность об изменениях в результате перехода на МСУГС
:: méconnaissance partielle des changements provoqués par la mise
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
неосведомленность или недостаточная осведомленность общественности о природоохранном законодательстве;
ignorance du public en matière de législation environnementale, ou connaissance insuffisante de cette législation;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Среди широкой общественности превалирует общая неосведомленность о данной проблеме.
la majorité des gens n'ont pas conscience de ce problème.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
неосведомленность населения в вопросах о воздействии питания на состояние здоровья;
la sensibilisation insuffisante de la société aux questions relatives à la nutrition et à la santé;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(iv) неосведомленность или недостаточная осведомленность общественности о природоохранном законодательстве;
iv) ignorance du public en matière de législation environnementale, ou connaissance insuffisante de cette législation;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Правительства некоторых стран указывали на неосведомленность населения о важности социальных вопросов.
certains gouvernements ont indiqué que le grand public n’était pas conscient de l’importance des questions sociales.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. Общая неосведомленность о масштабе и функциях управления ресурсами пресной воды . 16 8
1. méconnaissance généralisée du champ d’application et de la fonction de la gestion de l’eau douce
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Она подчеркнула, что одной из основных проблем является неосведомленность потерпевших о своих правах.
elle a souligné qu'un problème majeur était que les victimes ne connaissaient pas leurs droits.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) неосведомленность о предлагаемых услугах (Мексика, Пакистан, Перу и Эстония);
a) méconnaissance des services disponibles (estonie, mexique, pakistan et pérou);
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- следует рассмотреть вопрос о добавлении ссылки на неосведомленность перевозчика об опасном характере груза.
- qu'il faudrait envisager d'ajouter une référence au fait que le transporteur n'a pas connaissance de la dangerosité des marchandises.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Неосведомленность о признанных на международном и национальном уровнях правах женщин и недостаточная приверженность соблюдению этих прав
∙ la méconnaissance des droits fondamentaux de la femme reconnus sur le plan international et national et le manque d'engagement en leur faveur;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: