Usted buscó: амартия (Ruso - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

French

Información

Russian

амартия

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Francés

Información

Ruso

Амартия Сен

Francés

amartya sen

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Как отметил Амартия Сен, свобода, права и демократия лежат в основе устойчивого развития.

Francés

comme l'avait souligné amartya sen, la liberté, les droits et la démocratie constituaient la base du développement durable.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Амартия Сен убедительно доказывает, что обществу выгодно рассматривать женщин как динамичных агентов социальных перемен.

Francés

amartya sen montre de façon convaincante que les sociétés ont tout intérêt à considérer les femmes comme des agents dynamiques de transformation sociale.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Лауреат Нобелевской премии Амартия Сен дал определение процессу развития как процессу расширения реальных свобод, которыми пользуются люди.

Francés

amartya sen, lauréat du prix nobel, a défini le développement comme le processus d'expansion des libertés concrètes dont jouissent les individus.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

С речью, посвященной памяти д-ра Махбуда Уль-Хака выступит профессор Амартия К. Сен.

Francés

m. amartya k. sen prononcera le discours commémoratif.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Среди участников был лауреат Нобелевской премии Амартия Сен, который сыграл важную роль в составлении ИРЧП и связанных с ним показателей уровня бедности.

Francés

parmi les participants figurait le prix nobel amartya sen, qui a joué un rôle important dans l'élaboration de l'idh et des instruments de mesure de la pauvreté apparentés.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

51. К этой ситуации можно напрямую применить рассуждения об абсолютных и неабсолютных обязательствах, которые Амартия Сен использовал со ссылкой на Кейнсианские концепции.

Francés

51. la théorie des obligations parfaites et imparfaites de kant, reprise par amartya sen, peut directement s'appliquer à cette situation.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сопредседателями Комиссии были Садако Огата, бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, и Амартия Сен, лауреат Нобелевской премии по экономике.

Francés

elle était coprésidée par sadako ogata, l'ancienne haut commissaire des nations unies pour les réfugiés et par amartya sen, lauréat du prix nobel d'économie.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

17. Амартия Сен называет основополагающие права "свободами ", которые имеют важное значение для развития и для ожидаемых от него результатов.

Francés

17. pour amartya sen, les droits fondamentaux sont des > qui contribuent au développement et en sont en même temps le résultat espéré.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Как сказал лауреат Нобелевской премии за заслуги в области экономики 1998 года Амартия Сен, проблема нищеты заключается не в нехватке товаров, а в том, что некоторые люди не имеют к ним доступа.

Francés

comme l'a déclaré amartya sen, lauréat du prix nobel d'économie en 1998, la pauvreté ne tient pas au fait qu'il n'existe pas suffisamment de biens, mais plutôt au fait que certains n'y ont pas accès.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Лауреат Нобелевской премии Амартия Сен высказал преобладающую точку зрения на основные характеристики прав следующим образом: "Права представляют собой притязания, предполагающие выполнение соответствующих обязанностей.

Francés

le lauréat du prix nobel, amartya sen, a décrit ainsi la conception courante des caractéristiques essentielles des droits : " les droits acquis supposent des devoirs interdépendants.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Лауреат Нобелевской премии, экономист Амартия Сен, который утверждает, что нищета должна рассматриваться как лишение элементарных возможностей, а не просто лишь как низкий уровень дохода14, был пионером этого нового мышления.

Francés

l'économiste amartya sen, lauréat du prix nobel, selon qui la pauvreté doit être considérée comme la privation des moyens fondamentaux plutôt que comme une simple pénurie de revenus, a fait oeuvre de pionnier dans cette nouvelle conception.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

55. Чтобы ухватить эти нюансы и более рационально разбить по категориям переменные величины при разработке политики развития, Амартия Сен, ставший лауреатом Нобелевской премии по экономике в 1998 году, подошел к рассмотрению этой проблемы почти исключительно с точки зрения права на развитие.

Francés

55. pour tenir compte de ces nuances et parvenir à une définition beaucoup plus utile des variables à envisager dans les politiques de développement, amartya sen, prix nobel d'économie en 1998, s'est attaché à aborder le problème presque entièrement du point de vue du droit au développement.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В пятницу, 29 октября 2004 года, с 10 ч. 00 м. до 12 ч. 00 м. в зале заседаний 4 с докладом на тему «Объединение усилий в интересах достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, в контексте глобализации» выступит г-н Амартия Сен, профессор Ламонтского университета в Гарвардском университете и лауреат Нобелевской премии 1998 года по экономике.

Francés

m. amartya sen, professeur à lamont university (université harvard) et lauréat du prix nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème "forger la cohérence pour atteindre les objectifs du millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,085,016 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo